攻击论敌
_
атаковать оппонента
примеры:
攻击敌人
атаковать противника
攻击敌人的翼侧
attack the enemy in the flank
用鱼雷攻击敌舰
торпедировать корабль противника
登上战船攻击敌人
Викинги запрыгивают на корабль и обстреливают противников.
生成镜像迷惑并攻击敌人
Создает две зеркальных копии, запутывающие и атакующие врагов.
攻击敌人!让他吓到拉屎!
Бей врага, пока не обосрется!
命令女妖战机攻击敌人。
Приказывает «Банши» атаковать цель.
在马背上攻击敌人的艺术。
Искусство нападения из седла.
攻击敌人可获得一层临时护盾
Дает временные щиты при атаке противников.
用烈焰打击攻击远距离的敌人。
Используйте «Огненный удар», чтобы поразить противников на расстоянии.
放置一座可以攻击敌人的炮台。
Создает турель, обстреливающую противников поблизости.
攻击敌人可以增加肾上腺素点数。
Нанося удары противнику, вы получаете очки адреналина.
原本右翼是要攻击敌军的盾牌手。
Правый фланг должен был вступить в бой. Ударить по щитникам.
会投掷易爆的火史莱姆攻击敌人。
Хиличурлы-гренадёры кидаются взрывающимися Пиро слаймами в своих врагов.
挥动锻造锤可以修理炮台或攻击敌人
Используйте для починки турели или нанесения урона.
命令雷兽攻击敌人或移动至目标位置。
Приказывает ультралиску атаковать цель или переместиться в указанное место.
束缚打击攻击一条直线上的所有敌方英雄
«Сдерживающий удар» наносит урон всем героям на одной линии.
天使只能治疗地面部队,不能攻击敌人。
Целительницы будут лечить ваши наземные войска, но не станут нападать сами.
英雄可以攻击敌人的村庄也能保护您的村庄。
Ваш герой может нападать на вражеские деревни или охранять вашу.
复活食尸鬼攻击敌人,并治疗阿尔萨斯
Призывает жертвенных вурдалаков.
用连枷攻击敌人会为周围的队友恢复生命
Попадания цепом по врагам лечат находящихся рядом союзников.
пословный:
攻击 | 论敌 | ||
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака
2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
|