攻击重点
gōngjī zhòngdiǎn
остриё атаки
примеры:
主底座受到严重攻击!
Основное шасси сильно повреждено!
点击按钮攻击
Для атаки нажимайте:
祖尔的爪牙自动攻击重载
Прислужник Зула - перезапись автоатаки
敌人的重击会使攻击者失衡。
Силовые атаки противника ошеломляют самого противника.
点击鼠标左键攻击
- атака.
获得2点攻击力。
Получает +2 к атаке.
现在,我军的重点攻击方向将转到圣光之愿礼拜堂。你们的君王决不允许这枚眼中钉继续存在下去!
Теперь настал час сокрушить часовню Последней Надежды. Я не желаю больше терпеть присутствие этих мятежников!
走位是取胜的关键,合理利用双重攻击!
Правильное расположение – ключ к победе. Используйте двойные атаки!
点击此处命令城市进行远程攻击。
Щелкните здесь, чтобы город начал дальнобойную атаку.
点击此处命令城市进行反轨道攻击。
Щелкните здесь, чтобы приказать городу провести антиорбитальный удар.
普通攻击或重击命中敌人时,可能会恢复元素能量。
Попадание по врагу обычной или заряженной атакой может восстановить вашу элементальную энергию.
木制的盾牌可以被火元素攻击点燃。
Деревянные щиты могут поджигаться Пиро атаками.
要攻击对手,选择你的单位,左键点击敌人。
Чтобы атаковать противника, нажмите левой кнопкой мыши по выбранному юниту.
可重复任务:在风怒的移动速度加成生效期间对英雄进行普通攻击,可使攻击伤害提高1点。奖励:获得20点攻击伤害后,风怒的移动速度加成提高至40%。奖励:获得40点攻击伤害后,萨尔的移动速度永久提高15%。
Постоянная задача: каждая автоатака по героям, совершенная во время действия бонуса к скорости передвижения от «Неистовства ветра», увеличивает урон от автоатак на 1 ед.Награда: после того, как бонус к урону от автоатак достигнет 20 ед., прибавка к скорости передвижения от «Неистовства ветра» повысится до 40%.Награда: после того, как бонус к урону от автоатак достигнет 40 ед., скорость передвижения Тралла повысится на 15% до конца матча.
重击目标敌人,造成160~~0.04~~点伤害,并降低其20点护甲,持续3秒,使其受到的伤害提高20%。被动:普通攻击伤害提高100%。被动:最大生命值和生命回复速度降低10%。
Наносит указанному противнику 160~~0.04~~ ед. урона и ослабляет его броню на 20 ед. на 3 сек., в результате чего он получает на 20% больше урона. Пассивный эффект: увеличивает урон от автоатак на 100%.Пассивный эффект: уменьшает максимальный запас здоровья и скорость восстановления здоровья на 10%.
攻击随从不会消耗耐久度,改为降低1点攻击力。
Когда вы атакуете существ, это оружие теряет 1 ед. атаки вместо прочности.
在移动时按住攻击按钮将会改为施展重击。随移动方向不同,会使出不同的重击。
Если вы будете удерживать кнопку атаки и двигаться, вы совершите силовую атаку. Двигаясь в разных направлениях, вы будете выполнять различные силовые атаки.
连锁攻击||连锁攻击可以用来更有效率地打倒敌人。在游标变成燃烧宝剑的时候点击滑鼠左键。提示:连锁攻击需要精准的时机。点击太快会打断连锁,而点击太慢则得要重头开始攻击程序。
Серии атак||Вы можете использовать серии атак, чтобы убивать врагов более эффективно. Для этого нажимайте левую кнопку мыши только когда ваш курсор примет форму пылающего меча.Проведение серии атак требует точного чувства ритма. Щелкая слишком рано, вы нарушите серию. Слишком поздний щелчок начнет серию с начала.
пословный:
攻击 | 重点 | ||
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака
2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
|