放学
fàngxué
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) закончить занятия, отпустить учеников
放学回家 возвращаться домой после занятий
2) распустить на каникулы
fàngxué
1) отпустить учеников после занятий
2) распустить на каникулы
распускать учеников; кончаются занятия в школе
fàng xué
① 学校里一天或半天课业完毕,学生回家。
② 指学校里放假。
fàngxué
[classes are over] 学校里结束半天的课程后, 放学生回家
等着学校放学
fàng xué
学生下课回家。
如:「小英放学后会帮妈妈做家事。」
fàng xué
to dismiss students at the end of the school dayfàng xué
(让学生离开学校回家) classes are over; school is over (for the day); leave school; close:
他们学校下午5点放学。 Their school closes at five p. m.
(学校里放假) have summer or winter holidays
(of school) close
fàngxué
1) finish classes (for the day)
2) have summer/winter holidays
1) 学生课毕离校。
2) 学校放假。
частотность: #7516
синонимы:
反义: 上学
примеры:
放学生去度假期
распустить школьников на каникулы
外公天天在她放学的时候去接她
каждый день дедушка встречает (забирает) ее после уроков
男孩们不知道放学后该做些什么
мальчики не знают, чем заняться после уроков
他们学校下午5点放学。
Their school closes at five p. m.
无数孩子一放学就独自在家
множество детей после школы сидят дома одни
放学后,我们成群结队回家了。
После окончания учебы мы группами возвращались по домам.
施放学徒级恢复系法术消耗减半。
Заклинания школы восстановления уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级变换系法术消耗减半。
Заклинания школы изменения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级幻象系法术消耗减半。
Заклинания школы иллюзии уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级召唤系法术消耗减半。
Заклинания школы колдовства уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级毁灭系法术消耗减半。
Заклинания школы разрушения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级恢复系法术消耗法力减半。
Заклинания школы восстановления уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级变换系法术消耗法力减半。
Заклинания школы изменения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级幻术系法术消耗法力减半。
Заклинания школы иллюзии уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级召唤系法术消耗法力减半。
Заклинания школы колдовства уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
施放学徒级毁灭系法术消耗法力减半。
Заклинания школы разрушения уровня ученика расходуют вдвое меньше магии.
不幸地,你至少要能施放学徒等级的法术才够资格加入任一所魔法学院。
К сожалению, чтобы поступить в Коллегию, нужно владеть заклинаниями ученического уровня хотя бы в одной школе магии.
够了!放学了。收拾你们的东西回家去。
На сегодня все. Собирайте вещи - и по домам. До свидания.
放学后在校门口等我,不见不散,妈妈一定会出现。
После уроков жди меня у ворот школы, никуда не уходи, мама непременно придёт.
孩子们放学后在花园里嬉戏。
The children froliced in the garden after school.
放学后直接回家。
Come straight away after school.
今天下午放学后我将走路回家。
I will walk home after school this afternoon.
老师在放学后把学生留下不让回家。
The teacher kept the pupils after school.
放学后教师和家长进行了商谈。
The teacher was in conference with parents after school.
放学后孩子们各自回家去。
After school the children dispersed to their homes.
警察拘留了许多疑犯进行审问,捣乱的学生在放学后被拘禁了,直到通知他们的家长
The police detained several suspects for questioning. The disruptive students were detained after school until their parents had been notified.
校长警告学生放学后不要在街角的杂货铺里闲荡。
The principal warned the students not to hang around the corner drugstore after school.
汤姆和鲍勃放学后常结伴玩耍。
Tom and Bob often pal around after school.
一想到放学后还可能留下,我们便觉得不是滋味。A cat relishes cream。
We did not relish the prospect of staying after school.
今天放学的铃响得早。
The bell sounded dismissal early today.
这两个孩子放学后常给留下。
The two boys often stop in after school.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск