放弃 职责
пословный перевод
放弃 | 职责 | ||
1) бросать, отбрасывать; переставать; покидать, оставлять
2) отказываться от, отступаться от (напр. политики, убеждений, прав и т.д.)
3) воздержаться
4) сдаться
|
обязанность; функция; обязательство; долг
|
в примерах:
身为萨满,我的职责是守护这些秘密,但是有必要的话,也要决定何时放弃。
Мой долг как шамана - охранять эти тайны, но также и решать, когда настало время выдать их.
真糟糕! 你具有要维护的职责,放弃它说明你没有信誉。 我不希望这成为一种风气。
Это несерьезно! Вы взяли на себя обязательства, а теперь от них отказываетесь. Это не делает вам чести. Надеюсь, такого больше не повторится.
放弃职守
оставить свою должность
既然你已经达到了你的目的,你和我还有一个问题。你从你的主人身边逃走了,显然你已经放弃了你的职责:这种罪行可被判处死刑。
Теперь, когда вы исполнили свое предназначение, у нас есть небольшая проблема. Вы очевидно пренебрегли своим долгом и сбежали от законного хозяина, а за такое преступление положена смертная казнь.
啊,你们尽到了自己的职责,而且还做了更多事情!你们放弃了将军的身份,而成为了某种更伟大的人,某种不朽的事物。守护者!圣箱的保卫者!万物的守护者!
О да, тебе удалось исполнить свой долг - и даже больше: отказаться от карьеры полководца, чтобы прийти к чему-то большему, к бессмертию. О хранитель! Ты стоишь на страже божественного ящика и всего творения.
她放弃职业结婚以后有一种失落感。
She experienced a loss of identity after giving up her career to get married.
啊,你在试着下放职责吗?是伊甸园和人的自然状态?
Вы пытаетесь обратить эволюцию вспять? Вернуться к райскому саду?