政府开支
zhèngfǔ kāizhī
правительственные расходы
zhèngfǔ kāizhī
государственные (правительственные) расходыпримеры:
他们正进行削减政府开支。
They are cutting back further on public spending.
新法律将限制政府开支。
The new law will put a lid on government spending.
政府减少了国防开支。
The government has reduced its expense on defence.
政府为国家的开支而征税。
The government levies taxes for national expenses.
德国政府支助开发署/世界银行能源部门管理援助方案信托基金
Целевой фонд правительства Германии для ПРООН/Мировой программы помощи в области управления энергетическим сектором
法国政府支助开发署/世界银行能源部门管理评价方案信托基金
Целевой фонд правительства Франции для ПРООН/Программы Всемирного банка по оценке управления энергетическим сектором
我与一大伙人在竞选台上,一致声言反对[政府]习以为常的赤字开支。
And I was among a great chorus out on the hustings speaking out against this consistent and constant deficit spending.
法国政府支助发展志愿服务
Поддержка правительством Франции развития деятельности добровольцев
税率低而政府支出大, 结果出现预算赤字。
Tax was low and state spending was high, resulting in a budget deficit.
自愿捐款行政开支账户
Счет для покрытия административных расходов из добровольных взносов
法国政府开发署/世界银行能源部门评价方案信托基金
Целевой фонд правительства Франции для программы оценки энергетического сектора ПРООН/Всемирного банка
开发署/ 法国政府开发署/世界银行能源部门评价方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/правительства Франции для Программы ПРООН/Всемирного банка по оценке энергетического сектора
пословный:
政府 | 开支 | ||
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|
1) расходовать, тратить; ассигновать
2) платёж; расходы, затраты
3) диал. выдавать зарплату (жалованье)
|