政府服务
_
Государственная услуга
в русских словах:
государственные услуги
政府服务 zhèngfǔ fúwù, 政务 zhèngwù
примеры:
信任并团结其他的知识分子来为政府服务
доверять и объединяться с другими интеллектуалами чтобы служить правительству
创新政府、廉洁政府和服务型政府
инновационное и честное правительство обслуживающего типа
法国政府支助发展志愿服务
Поддержка правительством Франции развития деятельности добровольцев
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台
Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services
非洲渔业产品销售信息和合作服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织
Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе
政府间海洋学委员会(海洋学委员会)/气象组织全球海洋服务综合系统联合工作委员会
совместный рабочий комитет по Объединенной глобальной системе океанских служб (ОГСОС) Межправительственной океанографической комиссии (МОК)/ВМО
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
我们是受到帝国政府承认的、拥有刺杀许可的、可以为公众服务的刺客组织。
Мы были гильдией убийц, которой Империя выдала разрешение на публичные... и частные казни.
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
是的,当然!人们需要政府,他们渴求政府的存在。我认为每一个热血的爱国者都有公民义务要服务……
Да, конечно! Людям нужно правительство, они мечтают о нем. Долг каждого настоящего американца и патриота служить...
关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定
Соглашение о временном участии правительства Республики Хорватии в финансировании служб общего пользования на территории, находящейся под управлением ВАООНВС
服务政策
политика обслуживания
二十四国国际货币事务政府间小组
Межправительственная группа двадцати четырех по международным валютным вопросам
日俄贸易和经济事务政府间委员会
Российско-японская межправительственная комиссия по торгово-экономическим вопросам
“互联网+政务服务”
Интернет + правительственные услуги
他们正举行集会以抗议政府的防务政策。
They are holding a rally to protest against the government’s defence policy.
行政和业务服务费用基金
Фонд расходов на административное и оперативное обслуживание
方案支助和行政服务预算
бюджет опреративно-функционального и административного обслуживания программ
这里的邮政服务很不可靠。
The postal service here is very unreliable.
权力下放与私有化对市政服务的影响问题联系会议
Совметное совещание по последствиям децентрализации и приватизации для муниципальных служб
пословный:
政府 | 服务 | ||
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
похожие:
邮政服务
政府职务
政府债务
政治服务
家政服务
政务服务
市政服务
政府的任务
服务型政府
行政服务科
行政和服务局
成套政府服务
政府债务交易
短期政府债务
市政公用服务
行政服务人员
政治教育服务
安老服务政策
政党服务中心
政府债务征收官
行政和业务服务
政策和服务条件科
政府关系事务助理
地方政府事务部长
非政府事务办公室
政府内部服务基金
公共服务和行政主任
方案支助和行政服务
邮政服务部门工作队
非政府组织业务干事
中央人民政府政务院
国家和市政服务多功能中心
发展中国家债务问题特设政府专家小组
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台
教育必须为无产阶级政治服务,必须同生产劳动相结合