政治局
zhèngzhìjú

политбюро
zhèngzhìjù
ист. политбюроПолитбюро ЦК
политическое бюро (политбюро)
политическое бюро; политбюро политическое бюро; политуправление политическое управление
Политическое бюро
zhèng zhì jú
politburozhèng zhì jú
the Political Bureauzhèngzhìjú
political bureauчастотность: #2385
в русских словах:
военно-политическое управление
军事政治局 jūnshì zhèngzhì jú, 军事政治部 jūnshì zhèngzhì bù
ждановщина
日丹诺夫主义 (30-40年代日丹诺夫为苏共中央书记, 政治局委员, 列宁格勒州委和市委第一书记)
кандидат
кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС - 苏共中央政治局候补委员
ЦАИПК
(Центр аналитической информации по политической конъюнктуре) 政治局势信息分析中心
примеры:
中共中央政治局周一(20日)决定给予前中国全国政协副主席令计划开除党籍、开除公职处分,其中一个罪名是指他“严重违反党的政治规矩”,而“政治规矩”也因此成为中国一个新的政治词汇。
Политбюро ЦК КПК в понедельник (20 июля) приняло решение об исключении из партии заместителя председателя Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета КНР Лин Цзихуа, и увольнении его с занимаемого государственного поста. В числе прочих ему предъявлено в обвинение в «серьезном нарушении партийных политических норм», вследствие чего "политические нормы" стали новым понятием в китайском политическом лексиконе.
苏共中央政治局候补委员
кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС
苏共中央政治局
политбюро ЦК КПСС
苏联共产党中央委员会政治局
Политбюро Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза
关于解决对抗地区军事和政治局势的议定书
Протокол об урегулировании военно-политической обстановки в зонах противостояния
安定团结的政治局面
political situation of stability and unity
这份报纸对政治局势作了很好的分析。
В этой газете сделан хороший анализ политической ситуации.
造成生动活泼的政治局面
create a lively political situation
和政治局势无关
не связано с политической обстановкой
Иностранный отдел Объединенного государственного политического упра-вления (орган внешней разведки)国家综合政治局外国处(对外情报机构)
ИНО ОГПУ
苏联共产党(布尔什维克)中央委员会政治局
Политбюро ЦК ВКП б
全会增选陈云为中央政治局委员、政治局常务委员、中央委员会副主席。
Пленум дополнительно избрал Чэнь Юня членом Политбюро, членом Постоянного комитета Политбюро и заместителем Председателя ЦК КПК.
哈马斯政治局主席哈尼亚
председатель Политбюро ХАМАС Исмаил Хания
大部分的拉尼卡住民都得努力求生。 而有能力生存下来的人,都有极高的可塑性,好面对公会间不断变动的政治局势。
Большинство жителей Равники отчаянно борется за существование. Те, кто процветает, достаточно гибки, чтобы подстраиваться под вечно изменяющуюся политику гильдий.
然而目前的政治局势依然相当微妙。并非所有的领主都全力支持我担任至高王。
Но политическая ситуация по-прежнему очень деликатная. Не все ярлы готовы выбрать меня верховным королем.
央视网消息(新闻联播):中共中央党校15日举行2014年秋季学期毕业典礼。中共中央政治局常委、中央党校校长刘云山出席毕业典礼,并为学员颁发毕业证书。
Центральное телевидение (ССTV) сообщает: Партийная школа ЦК КПК 15 января провела церемонию вручения дипломов за осенний семестр 2014 года. Член постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, директор Центральной партийной школы, Лю Юньшань, присутствовал на выпускной церемонии и вручил учащимся дипломы.
地缘政治局势持续不稳。
Геополитическая ситуация продолжает оставаться нестабильной.
地缘政治局势持续紧张。
Геополитическая ситуация продолжает оставаться напряжённой.
习近平得到现任政治局常委中曾以前主席江泽民以及党内主要元老为首的上海帮的支持。
Си Цзиньпин пользуется поддержкой членов Постоянного Комитета Политбюро, связанных с шанхайской группировкой, когда-то возглавляемой бывшим президентом Цзян Цзэминем, а также большинства старых партийных работников.
应朝鲜劳动党中央委员会和朝鲜政府邀请,中共中央政治局常委、国务院副总理李克强将于10月23日至25日对朝鲜进行正式友好访问。
По приглашению Центрального комитета Трудовой партии Кореи и правительства КНДР член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, вице-премьер Госсовета КНР Ли Кэцян 23-25 октября совершит официальный дружественный визит в КНДР.
显然政治局势已经变得十分险峻。我不太关注时事,但爱默琴的新情人在政府机构里是个有势力的人,常常跟她讲些令人担心的消息,说事情很快就会演变成全面核战。我在想,我们是否走上了和制作出古文物的祖先相同的道路 若是如此,在之后数千年之后地球会由什么主宰?蟑螂文明最终会不会窜起,然后对人类留下的文物深深感佩?
Похоже, политическая ситуация сильно осложнилась. Я мало слежу за новостями, однако очередной кавалер Эмоджен большая шишка в какой-то правительственной конторе, и он пугает ее рассказами о том, как близко мир подошел к началу полномасштабной ядерной войны. Интересно, идем ли мы по пути древних, которые создали артефакт и если так, то кем через тысячу лет будут наши преемники? Неужели рано или поздно тараканы создадут свою цивилизацию и смогут подивиться на артефакты, созданные нами?
пословный:
政治 | 局 | ||
политика, политический
|
1) управление; бюро
2) контора; магазин; заведение
3) положение, ситуация, обстановка
4) спорт игра; партия
5) тк. в соч. частичный; ограниченный
|
похожие:
政治骗局
政治格局
政治宣传局
秘密政治局
临时政治局
军事政治局
中央政治局
哈马斯政治局
地缘政治局势
政治警察总局
莫斯科政治局
州政治教育局
政治宣传总局
中共中央政治局
国家政治保卫局
国家政治保安局
中央政治局常委
越共中央政治局
中央政治局委员
国家政治保安总局
政治教育局戏剧部
国际政治事务总局
省政治刑事侦察局
越共中央和政治局
中共中央政治局委员
中共中央政治局常委
中央政治局候补委员
安定团结的政治局面
中央政治局常务委员会
苏联共产党中央政治局
发展安定团结政治局面
公安部政治安全保卫局
美国国务院政治军事局
中国共产党中央政治局
中共中央政治局候补委员
破坏地区内稳定的政治局势
革命委员会政治局职工合作社
中国共产党中央委员会政治局
国家联合政治保安部公路运输局
安定团结、生动活泼的政治局面
中国共产党中央政治局常务委员会