故乡城市
_
родной городок; родной город
примеры:
开拓城乡市场
exploit the urban and rural markets
这座城市的每一个思想流派和政府都很失败——尽管如此我还是很爱它。瑞瓦肖是你的故乡,也是我的。
Все научные школы и все правительства терпели в Ревашоле только неудачи — но я все равно люблю этот город. Он принадлежит мне точно так же, как принадлежит тебе.
也许是,也许不是。世界上也有很多伟大的城市都解决了当时面临的问题:切尔特,弗里德堡,我们的故乡艾弗斯派瑞特……
Может быть да, может быть — нет. Мир полон великих городов, которые запечатлели историю своего времени. Ля Шерт, Фредефорт, наш родной Адвесперасцит...
пословный:
故乡 | 乡城 | 城市 | |
1) родные места; родина
2) место, где жил и работал
|
город (в противоположность деревне); городской
|