敌对状态
díduì zhuàngtài
состояние враждебности
díduì zhuàngtài
соперничество, конкуренциясостояние враждебности
enmity
примеры:
我们已经郑重呼吁 海峡两岸可以先就一个中国原则下 正式就结束两岸敌对状态进行谈判 并达成协议; 在此基础上 共同承担义务 维护中国的主权和领土完整 并对今后两岸关系的发展作出规划
мы торжественно призываем обе стороны Тайваньского пролива договориться о том, чтобы, исходя из принципа одного Китая официально прекратить состояние вражды между двумя берегами.На этой основе обе стороны возьмут на себя обязательство защищать суверенитет
不要被他们金色的田野和闪亮的高塔蒙蔽——由于心能枯竭,格里恩的实力早已大幅削弱,同时还跟自己堕落的同胞处于敌对状态,陷入了内战的边缘。
Пусть тебя не обманывают золотые поля и сверкающие шпили – засуха анимы тяжело ударила по кириям, и они на грани войны со своими же падшими собратьями.
你现在与拉加施布尔兽人是敌对状态。
Теперь орки Ларгашбура враждебны по отношению к вам.
我建议应解除长期敌对的状态。
Продолжать боевые действия не рекомендуется.
被冻结的敌人会持续失去生命值,流血状态对某些怪兽无效。
Противник, истекающий кровью, постепенно теряет здоровье. На некоторых существ кровотечение не действует.
使你变为无敌状态。
Ваш персонаж становится неуязвимым.
角色处于无敌状态。
Персонаж неуязвим.
拉法姆在法杖充能时处于无敌状态。
Рафаам неуязвим, пока заряжает посох.
移动更快且变为无敌状态,但无法射击
Ускоряет передвижение и дает неуязвимость, но не позволяет наносить урон.
变为无敌状态,加速并治疗附近的盟友
Делает Дзенъятту неуязвимым, увеличивает его скорость передвижения и исцеляет находящихся поблизости союзников.
他的元素爆发可以自天空降下星岩,对敌人造成岩元素伤害,并使敌人进入「石化」状态,限制敌人的行动。
Его взрыв стихии призывает метеорит, который падает с неба, нанося врагам Гео урон и накладывая на них обездвиживающий статус Окаменение.
角色处于无敌状态,且每回合恢复生命值。
Персонаж неуязвим. Каждый ход восстанавливается здоровье.
别傻站着对敌人一口气猛打。保持移动状态,可以改变战斗局面,也可以使你处于更有利的位置。
Когда замахиваешься для сильного удара, не стой на месте. Двигайся всем телом, вкладывай свое движение в удар - это большое преимущество.
别傻站着使用对敌人一口气猛打。保持移动状态,可以改变战斗局面,也可以使你处于更有利的位置。
Когда замахиваешься для сильного удара, не стой на месте. Двигайся всем телом, вкладывай свое движение в удар - это большое преимущество.
消失,移动速度加快并变为无敌状态,但无法射击
Исчезает, двигается быстрее и становится неуязвимой, но не может атаковать.
急冻除了会让你变为无敌状态,还可以治疗你自己。
«Криостазис» не только дает вам неуязвимость, но и позволяет подлечиться в экстренной ситуации.
1秒后,伊瑞尔进入无敌状态并使用炉石。无法被取消。
После паузы в 1 сек. Ирель становится неуязвимой и использует камень возвращения. Эту способность нельзя прервать.
该角色体内孵化着一只卵。在角色状态终止或死亡时,卵会裂开,生出一只敌对怪物。可被祝福、恢复、治疗仪式和清洗伤口治愈。
Персонаж вынашивает в себе яйцо. Когда действие эффекта закончится (или после смерти персонажа), из яйца вылупится опасный монстр. Снимается благословением, регенерацией и навыками "Ритуал исцеления" и "Очищение ран".
他对变革持敌对态度。
He is hostile to reform.
最近冬泉部族与我们的敌对情绪有所增长。他们似乎处于极度愤怒的状态,完全陷入了对一切他们无法理解的事物的恐慌和仇视。
В последнее время племя Зимней Спячки ведет себя очень враждебно. Они боятся и ненавидят все, чего не могут понять, и этот страх и ненависть приводят их в бешенство.
最近我注意到冬泉部族与我们的敌对情绪有所增长。他们似乎处于极度愤怒的状态,完全陷入了对一切他们无法理解的事物的恐慌和仇视。
Племя Зимней Спячки в последнее время становится все более враждебным к нам. Они, похоже, впали в состояние ярости, всецело поглощенные собственным страхом и ненавистью ко всему, чего они не понимают.
角色被秘源之链限制。角色不能移动,但由于灵魂枷锁的作用其处于无敌状态。
Персонаж скован цепями Истока. Он не может двигаться, но при этом неуязвим, благодаря "Оковам души".
死亡之翼对敌方英雄的普通攻击可以使其恢复相当于所造成伤害25%的生命值。损失装甲板时,死亡之翼获得保护状态,持续0.75秒。
Автоатаки по героям восполняют здоровье в объеме 25% нанесенного урона. Теряя пластину брони, Смертокрыл получает защиту от урона на 0.75 сек.
0.5秒后召唤一片充满神圣能量的区域,使盟友变为无敌状态,持续3秒。
После паузы в 0.5 сек. создает поле энергии Света, делающее находящихся в нем союзных героев неуязвимыми. Время действия – 3 сек.
残废状态对目标的移动和行动点数产生负面影响。
Увечье негативно сказывается на передвижении жертвы и на восстановлении очков действия.
中毒的对手会持续失去生命值,中毒状态对某些生物无效。
Отравленные противники постепенно теряют здоровье. На некоторых существ отравление не действует.
属性面板左边显示主要状态,右边显示次要状态。主要状态对次要状态有直接影响。
На панели качеств слева отражены основные качества вашего персонажа, а справа находятся вторичные параметры. Основные качества непосредственным образом влияют на вторичные.
пословный:
敌对 | 对状 | 状态 | |
вражда; враждебный; антагонистический
|
1) сопоставлять с письменными показаниями (при допросе)
2) излагать обстановку (на допросе)
|
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |