敏感信息
mǐn’gǎn xìnxī
чувствительная информация
информация, содержащая важные сведения; информация, требующая защиты; уязвимая информация; ценная информация
примеры:
大多数守卫使用信使传递敏感信息。这次事件中,只有高级官员才能管理魔法。
Большинство стражей передают секретную информацию с курьерами. В этом деле магия – прерогатива исключительно высокопоставленных лиц.
解释说这是敏感信息,只能单独告诉她们的主人。
Сказать, что это очень деликатные сведения, их нужно передать хозяину лично.
哈哈,因为我也是生意人嘛,要保持对信息的敏感。
Ха-ха, я ведь коммерсант и обязан быть чутким.
“警官,”警督补充道,“你得严肃对待这些敏感的信息。”
Офицер, — добавляет лейтенант. — Речь идет о секретной информации. Отнеситесь к этому серьезно.
由于近期事件的敏感性,在我们面谈之前,我不能透露更多信息。
В связи с недавними событиями я не могу посвятить тебя во все подробности, пока мы не встретимся.
由于近期事件的敏感性,在我们见面之前,我不能透露更多信息。
В связи с недавними событиями, я не могу посвятить тебя во все подробности, пока мы не встретимся.
利息敏感产业
процентночувствительное производство
我跟你分享的信息包含敏感的商业秘密。为了我的雇主的利益,我需要你的名字和警徽号码。
Информация, которой я собираюсь с вами поделиться, содержит коммерческую тайну компании. Поэтому, чтобы соблюсти интересы своего работодателя, я вынуждена спросить ваши имена и номера удостоверений.
没门儿。我可不会随便哪个人过来问就把这样敏感的信息透露给他。我也不会把这秘密到处摆着。
Еще чего не хватало. Я не делюсь с первым встречным своими коммерческими секретами. И не разбрасываюсь бумагами, где они записаны.
遥感信息系统国际专家会议
Международное совещание экспертов по информационным системам дистанционного зондирования
联合国遥感信息系统国际专家会议
Международное совещание экспертов по дистанционному зондированию, организованное Организации Объединенных Наций
卡鲁克可能会对这条信息感兴趣。
Должно быть, это заинтересует Карука.
пословный:
敏感 | 信息 | ||
1) чувствительность; чутьё, чувство; сметливость
2) чувствительный; чуткий; восприимчивый
3) чувствительный; щекотливый; острый, обострённый, неудобный
4) тех. высокочувствительный; тонкий
|
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|