救援行动
jiùyuán xíngdòng
спасательная операция
Падение у Черной Горы
в русских словах:
пост оповещения
抢救值班站(接到求救信号后采取救援行动的)
примеры:
离开黑爪组织后,巴蒂斯特在世界各地参加人道主义救援行动。但他从不会在同一个地方呆上太久。
Покинув «Коготь», Батист решил помогать людям в разных уголках мира... Но никогда не задерживался на одном месте подолгу.
你这个傻瓜!还在等什么?!赶快开始救援行动,把她带回来!
Глупец! Чего ждешь?! Скорее организовывай спасательную операцию, вызволяй ее!
“警探,”他的声音从未这么温柔。“我们∗不会∗的。此时此刻,救援行动确实不太可行。”
Детектив, — почти ласково отвечает он, — ∗никак∗. В нынешнем ее состоянии в спасательной операции нет смысла.
沃格拉夫用不可思议的眼神盯着你。你真的把这样一个艰辛的救援行动当成了一件没有风险和后果的事吗?他迅速地写下几行字并递到你手里,期间你能感觉到他的愤怒。
Вольграфф недоуменно смотрит на вас. Неужели вы действительно считаете это героическое спасение ничего не значащим эпизодом? Он быстро пишет очередную записку и сердитым жестом протягивает ее вам:
其实就是一般的救援行动。
На самом деле, все довольно банально.
发现另一名合成人行动缓慢,亟需救援。你可以出动吗?
Нам удалось найти еще одного потерявшегося синта. Срочно нужна твоя помощь. Что скажешь?
和平行动;和平支援行动
миротворческие операции; операции по поддержке мира
联合国地雷行动援助方案
Программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в разминировании
是时候前往勇者之门执行救援任务了,<name>。
Пора отправить к Вратам Доблести спасательный отряд, <имя>.
我们的空中支援现在处于困境之中,<name>。空军指挥官在敌人的领地中被射落,你必须找到他们,然后我们才可以开始营救行动!
Наша воздушная поддержка в полном беспорядке, <имя>. Командиров звена сбили на вражеской территории. Ты <должен/должна> узнать, что с ними стало, чтобы мы могли попытаться их спасти!
陆军和平支援行动训练中心
Армейский учебный центр повышения квалификации по вопросам операций по поддержке мира
搜救行动!
Найти и спасти!
补救措施; 补救行动
коррективная/исправительная мера; коррективные меры; меры по исправлению положения
磁带解救行动计算。
Расчеты для распутывания.
给我讲讲这次营救行动。
Расскажи мне подробнее о плане спасения.
政府即刻采取行动救济地震灾民。
The government took summary action to aid the earthquake victims.
我想知道更多关于这次营救行动。
Расскажи мне подробнее о плане спасения.
пословный:
救援 | 行动 | ||
1) двигаться, идти; движение
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|