教育事宜
_
education affairs
jiàoyù shìyí
education affairsпримеры:
振兴教育事业
vitalize education
他从事教育工作。
Он занимается педагогической деятельностью.
献身于教育事业
dedicate oneself to education
大力发展教育事业
devote major efforts to developing education
他一辈子从事教育事业。
Он всю жизнь проработал в области образования.
全苏高等教育事业委员会
Всесоюзный комитет по делам высшей школы
我愿把毕生献给教育事业。
I will devote all my life to the cause of education.
在教育事业中没有现成的方法
В воспитании нет готовых рецептов
推动文化和教育事业的复兴和发展
содействие процветанию и развитию культурных и образовательных учреждений
我们的教育事业,正如百花齐放,万马奔腾。
Our educational work is like a hundred flowers in bloom, like ten thousnd horses galloping ahead.
大家异口同声地称赞她献身教育事业的精神。
Everybody spoke in praise of her devotion to the cause of education.
пословный:
教育 | 事宜 | ||
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
постановка дела; мероприятия, вопросы (связанные с данным делом); порядок проведения
|