整个说来
zhěnggè shuōlái
в общем и целом
примеры:
整个说来
on the whole; as a whole; by and large
你的支持对我来说意味着整个世界。
Твоя поддержка для меня очень много значит.
基本上来说,他否认了亚唯物主义的整个理论基础。
Он практически отмел все то, на чем основан инфраматериализм.
只是冥冥中感觉到,这件事对整个深渊教团来说,意义非凡。
Но у меня есть такое чувство, что этот предмет может быть необычайно важен для всего ордена Бездны.
<name>,谢谢你。对我的孩子们来说,它意味着整个世界!
Спасибо, что помогаешь нам, <имя>. Это много значит для наших сынишек!
目击者说整个吊起来的过程非常安静,没有叫喊,也没有任何骚动。
Свидетель сказал, что его повесили очень тихо. Не было ни криков, ни другого шума.
对枪手来说,底线才是最重要的。他们才刚刚失去整个分站,损失非常大。
Стрелки ко всему подходят с деловой точки зрения. Они потеряли целый форпост это им дорого обойдется.
他们说伊欧菲斯疯了,但看来整个松鼠党都支持他。他很清楚自己想要什么。
Говорят, Иорвет - полный псих, но скоятаэли слушают его, как родную мамочку. Знает, сучара, чего хочет.
按照我们庄稼的生长情况来说,洛利克镇的泥土肯定是整个领地里最肥沃的。
Посевы растут как на дрожжах - должно быть, в Рорикстеде самая плодородная земля в округе.
对于他来说,整个世界都是一个锁定机构。在所有历史中,只有44年前出现过一束光。
Для него весь мир — это застопорившийся механизм. За всю историю он видел только один проблеск света. 44 года назад.
我认为对加拿大整个地区的独家经销来说,年销售量三百架钢琴未免太保守了。
I think the annual sale of300 pianos for a sole distributorship in Canada is rather conservative.
对于整个世界来说,它也许只是一根线,但对于一件破衣服来说,它可是整个世界。配上一根针便是极致的体验!
Всего лишь нить. Всего лишь вторая жизнь для порванной одежды. Для лучшего эффекта используйте в сочетании с иголкой.
以某些意义来说,是的。我一路杀过整个尼弗迦德营区,就是为了弄清楚你为什么欺骗我。
Да. Я прорвался в лагерь Нильфгаарда, чтобы узнать, почему ты меня обманывала.
大人,您不该太在意那个满口谎言的邪教头子!事实上整个事情对白银谷来说十分尴尬...
Прошу тебя, не утруждай себя заботами об этой лживой предводительнице шайки безумных фанатиков! Честное слово, это такой позор для Силверглена...
说整个精灵族将永远感激她的牺牲。
Сказать, что вся раса эльфов будет вечно благодарна ей за такое самопожертвование.
你也听说了?他们说整个镇都被一只龙毁掉了。
Ты тоже это слышал? Говорят, дракон полностью уничтожил город.
你也听说了?他们说整个镇都被一头龙毁掉了。
Ты тоже это слышал? Говорят, дракон полностью уничтожил город.
你就是那个跟戴瑟说整个计划都很烂的家伙。
Ты же говорил Дез, что весь этот план дерьмо.
如果能干掉他,那对于整个冰斧巨魔族来说都会是一次致命的打击。杀了科尔拉克,你就将获得奖励!
Убийство Коррака нанесло бы непоправимый удар племени Ледяной Секиры. Убей его и получи награду!
пословный:
整个 | 说来 | ||
цельный, полный; в целом; весь, целиком
|
1) говаривать, упомянуть в разговоре, сказать, высказаться
2) начать говорить, сказать для начала (поначалу)
|