文读
wéndú
кит. фон. литературное (книжное) чтение [китайских иероглифов] (в противопоставлении разговорному чтению: 白读)
ссылается на:
白读báidú
1) напрасно прочитать
如果读完一本书,却没有增长任何知识,那这本书你就白读了 Если ты дочитал книгу, не получив никаких знаний, значит, ты прочитал книгу зря.
2) напрасно учить(ся)
都大学毕业了,拿的工资竟然比中学毕业的还少,我这四年大学到底是不是白读了? Я окончил университет, а в итоге зарплата у меня меньше, чем у выпускника средней школы. Неужели я зря четыре года учился в университете?
3) кит. фон. разговорное чтение [китайских иероглифов] (в противопоставлении литературному чтению: 文读)
wén dú
literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese characterпримеры:
手摸其文读之
он читал [выбитый на камне] текст, ощупывая его руками
你的作文读起来很不错。
Your compositions read well.