斗牙斗齿
_
互相争吵。 红楼梦·第八十回: “不过年轻的夫妻们, 斗牙斗齿, 亦是万万人之常事。 ”
dòu yá dòu chǐ
互相争吵。
红楼梦.第八十回:「不过年轻的夫妻们,斗牙斗齿,亦是万万人之常事。」
пословный:
斗 | 牙 | 斗齿 | |
1) доу (мера объёма сыпучих тел, равная 10 л)
2) ковш; черпак
II [dòu]= 鬥, 1) драться; биться; драка; бой
2) бороться, сражаться с кем-либо/чем-либо
3) состязаться; соревноваться; мериться силами
|
1) зуб (в древнем знач. только коренной), клык (человека, животного)
2) слоновая кость; из слоновой кости
3) зубец, выступ, виток (резьбы); зубчатый 4) * знамя главнокомандующего, главное войсковое знамя (также обр. в знач.: ставка)
5) государственное учреждение, ямынь
6) посредник, комиссионер
1) Я (фамилия)
2) вм. 芽 (почка, росток)
3) вцепляться зубами
|