斟作用情况发给许可证
_
discretionary licensing
примеры:
斟酌情况发给许可证
discretionary licensing
пословный:
斟 | 作用 | 用情 | 情况 |
I гл.
1) разливать (особенно вино); наливать, лить; цедить
2) учитывать, взвешивать; считаться с (чем-л.)
II сущ. 1) * питьё, напиток
2) * угощение [вином]; потчевание гостя
III собств.
Чжэнь (фамилия)
|
1) роль, значение; употребление, применение, функция; действие; хим. процесс
2) 作用于воздействовать на...
3) в сложных терминах после глагольной основы образует названия соответствующих процессов: 同化 ассимилировать ― 同化作用 ассимилирование, ассимиляция; 刺激 стимулировать ― 刺激作用 стимуляция; 积聚 аккумулировать ― 积聚作用 аккумулирование, аккумуляция 4) эффект, результат
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|
发给许可证 | |||