斤两
jīnliǎng
вес
斤两不够 не хватает по весу; недовешено
jīnliǎng
分量,多用于比喻:他的话很有斤两。jīnliǎng
[weight] 分量
jīn liǎng
weight
(fig.) importance
jīn liǎng
weight:
那家商店售货斤两不足。 They give short weight in that store.
香蕉是按斤两出售。 Bananas are sold by weight.
教师的话很有斤两。 What the teacher said should not be taken lightly.
jīnliǎng
weight斤和两。计算重量的单位。因亦借指重量;分量。
частотность: #35046
синонимы:
примеры:
斤两不够
недовес; недовешено
验明斤两
проверить вес
那家商店售货斤两不足。
They give short weight in that store.
香蕉是按斤两出售。
Bananas are sold by weight.
教师的话很有斤两。
What the teacher said should not be taken lightly.
想和我斗,你还没够斤两!
Хочешь сразиться со мной? Ты ещё недостаточно силен!
我看你今天,是不撞南墙不回头了。好吧好吧,让我看看你有多少斤两…
Стало быть, такого упрямца только дубина исправит. Ладно, ладно, покажи нам, на что способен...
我的朋友玛雯和我——你见过裂谷城的玛雯吗?我们清楚自己的份量,也清楚别人的斤两。
Мы с моей подругой Мавен... Ты же знаешь Мавен из Рифтена? Так вот, мы знаем свое место в этом мире. Знаем и места других.
这……好吧。我们下回有机会再秤你的斤两。
Хм. Ладно. Проверим твое мужество в другой раз.
没人会用这种语气跟警察说话的。让这个小屁孩明白她的斤两。
Недопустимо разговаривать таким тоном с полицейским. Поставь эту девицу на место.
从木剑开始吧。我得先秤秤你的斤两。
Начнем с деревянных мечей, я должна знать, чего ты стоишь.
你的斤两我知道了,你的长短我知道了,我知道你根本弱不禁风。有什么天理能打得过我?
Ты был взвешен, измерен и найден легким. В каком из миров ты мог бы меня победить?