断电
duàndiàn
выключение питания; отсутствие электричества; обрыв электропитания; потеря электроснабжения (ПЭ)
Затмение
аварийное отключение; обесточивание; снимать питание с
duàndiàn
отсутствие электричестваснимать из-под тока обесточивать; выключать ток; выключение тока; электрическое выключение; отключение тока; снять напряжение; снимать напряжение; прекратить снабжать электричество; прекращение питания; прекращение электричества; снимание напряжения; нару
duàndiàn
[break] 切断电源, 中断电路
duàn diàn
切断电源。
如:「政府对违规使用的商业大楼採取断水、断电的措施,并限期加以改善。」
duàn diàn
power cut
electric power failure
duàn diàn
interrupt; interruption of power supply; outage; blackoutduàndiàn
lose/cut electric currentelectrical outage; electricity failure; de-energizing; supply interruption; supply suspension
частотность: #27647
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
切断电流
выключать ток
切 断电话
выключать телефон
取消供电, 断电
снимать питание с
切断电线
разъединить провода
掐断电源
disconnect the mains
钢丝绳松驰自动断电开关
slackrope switch
必须拉断电源
необходимо отключить электроэнергию
反向不重复阻断电压
обратное неповторяющееся запирающее напряжение
无触点臂的断电器
pivotless breaker
钢丝绳松弛自动断电开关
slack-rope switch
走之前别忘了切断电源。
Уходя, не забудь отключить питание.
核电站(厂)全厂断电
обесточивание станции АЭС
释放接触器, 断开接触器(断电)
выключать контактор
断开接触器(断电)
выключать контактор
单元(机组)断电
блочное отключение
断电(器小)臂断续器臂
рычажок прерывателя
反电流断电器, 反流割断器, 逆电流继电器, 逆流继电器
реле обратного тока, РОТ
军械系统(断电)保险电路
предохранительная цепь для обесточивания системы вооружения
通断电路继电器通道, 继电器电路开关(离合)电路, 中继电路
канал релейного типа
隔(直)流电容器遮断电容器
заграждающий конденсатор
隔(直)流电容器, 阻流电容器遮断电容器
заградительный конденсатор
切断电路开路, 断(开电)路开路
размыкать цепь
不间断供电, 不间断电源
бесперебойная подача электроэнергии
(断电时)信息不丢失的(文档), 非易失的
не утрачиваемый при потере питания файл
断电(源)信号
сигнал отключения питания
断电{器小}臂
рычажок прерывателя
军械系统{断电}保险电路
предохранительная цепь для обесточивания системы вооружения
应急停车电门,应急关断电门
тумблер аварийного останова (выключения)
通电。 断电。
Подать разряд. Отключить разряд.
一扇破旧的大门古怪地挂在合页上,由一条安全链固定在门框里。上面贴着一张还未支付的电费账单,威胁说要切断电源。它是寄给乌诺·德鲁伊特先生的。
Ветхая дверь криво болтается на петлях и закрыта на прикрученную к косяку цепочку. К двери пришпилена неоплаченная квитанция с угрозами отключить электричество. Она выписана на имя Ууно де Рюйтера.
他挂断电话时,似乎对你的好意并不是特别感激。
Повесил трубку. Кажется, он не очень впечатлен твоей добротой.
上次你就是在这里挂断电话的,但是录音还在继续。
В прошлый раз в этот момент ты положил трубку, но запись еще идет.
“很高兴能帮到你。再见,警官。”图书管理员挂断电话,电话又接回了警局。
«Рад, что смог помочь. До свидания, офицер». Библиотекарь кладет трубку, и звонок снова перекидывается на станцию.
“很高兴能帮到你。再见,警官。”图书管理员挂断电话,伴随一阵轻柔的咔嗒声,电话又重新接回了警局……
«Рад, что смог помочь. До свидания, офицер». Библиотекарь кладет трубку, и звонок с тихим щелчком перекидывается на станцию...
“还有,让……把你的种族科学理论稍微放松一点。他已经受够了。”他挂断电话,然后转向你。
«И да. Жан... Давай полегче с расовой наукой. С него уже довольно». Он вешает трубку и снова оборачивается к тебе.
“还有,让……把你的种族科学理论稍微放松一点。所以,把尸体从树上放下来是∗可以的∗,讲你那套种族科学理论是∗不可以的∗。”他挂断电话,然后转向你。
«И, Жан... Давай полегче с расовой наукой. Даю добро на снятие трупа. Не даю добро на расовую науку». Он вешает трубку и снова оборачивается к тебе.
“希望如此。请不要再打给我了。再见。”她准备挂断电话。
«Надеюсь. Пожалуйста, не звоните мне больше. Пока». Она готова повесить трубку.
切换镜头一种中断电影的主要情节画面的连续性的简短镜头,通常用来描绘相关事件或可能同时发生的情节
A brief shot that interrupts the visual continuity of the main action of a film, often to depict related matter or supposedly concurrent action.
你(如果)不付款,他们就要断电。
Fail to pay and they’ll cut off the electricity.
我们有一台万一断电时使用的备用发电机。
We have an auxiliary generator in case of power cuts.
请别挂断电话,我去看她在不在。
Hold the line while I see if she’s here.
请别挂断电话。
Hold the line, please.
如果断电的话,他们在壁橱里备有蜡烛。
If the electricity goes off, they have candles in store in the closet.
断电使房子陷入一片黑暗之中。
A power failure plunged the house into darkness.
请不要挂断电话。我给你转接到经理那儿去。
Hang on, please. I’ll switch you to the manager.
断电使该城的交通陷入混乱。
The power failure had tangled traffic in the city.
我会这么做的。我会切断电源。
Я сделаю это. Я отключу ток.
我会接受你的提议。我不会切断电源。
Я приму твое предложение. Питание отключать не буду.
我不会切断电源。有西雅拉陪着你,我想你们两个都会开心一点。
Я не выключу ток. Мне кажется, что в компании Сьерры тебе будет веселее.
总之……请仔细想一想。如果你切断电源,就不能回头了。
Просто... подумай как следует. Если ты отключишь электричество, назад пути не будет.
我希望你在切断电源之前,能给我和布来伯顿多一点时间。
А ведь можно было дать мне подольше поговорить с Брэдбертоном, прежде чем отключать питание.
是啦,但如果我不切断电源,那门就不会开,我就拿不到原型弹头了。
Да, но если мы не выключим питание, та дверь не откроется и я не получу экспериментальные боеприпасы.
游乐园的电力回复之后,你可能会想去之前去过的地方晃晃,看有些断电的地方还能不能进去。
Раз в парке теперь есть энергия, можно попробовать пройтись по нему еще раз и посмотреть места, в которые раньше было не пройти.
接受西雅拉的提议或切断电源
Принять предложение Сьерры ЛИБО отключить энергоснабжение
克伦不知怎么让全避难所断电了。我需要修好动力脚踏车。
Клем как-то ухитрился обесточить все убежище. Надо починить "Энергоцикл".
切断电源。就是现在!
Отключить питание! Немедленно!
他们切断电梯电源了……很聪明,这点我承认。
Они отключили лифты... Умный ход, это да.
不。聪明应该是趁我们在里面的时候切断电源。
Не. Умнее было бы дождаться, пока мы войдем в лифт.
我总是失眠睡不着,担心着下次什么时候会断电。
Мысли о том, когда случится очередная авария, мне порой уснуть не дают.
听着,我不想因为断电而被困在这底下。
Знаете, я вот не хочу здесь застрять из-за того, что вырубилось питание.
因为我帮不了你,不过在你中断电池时候,我为什么不站在外面呢?
Раз я не могу тебе помочь, почему бы мне не подождать снаружи, пока ты отключаешь питание?
唔,断电吧。还是直流的。…交流直流都断了。
Хмм. Ну-с и. Dc. ...Ac/Dc
начинающиеся:
断电中断
断电事故
断电位置
断电保护
断电保护功能
断电保护屏
断电信息保持存储器
断电动作接
断电动作接法
断电后重新启动
断电器
断电器凸轮
断电器双火花凸轮
断电器壳
断电器接触时间
断电器断路器
断电器活动托架
断电器电流线圈
断电器盘
断电器臂
断电器触头
断电器阀
断电夹片
断电开关
断电弹簧
断电手把
断电报警器
断电指示器
断电按钮
断电操盘
断电收缩
断电时间
断电易失信息存储器
断电机构
断电机构断电机构断流机构
断电杆
断电火花
断电状态
断电电流
断电的
断电破坏信息存储器
断电线圈
断电继电器
断电耦合器
断电脱扣
断电臂
断电臂弹簧
断电臂断电手把
断电臂调整螺钉
断电触点清洁片
断电警报装置
断电计时
断电路
断电震
断电非线性
断电预告标
похожие:
不断电
打断电线
中断电台
箍断电压
紧急断电
开断电压
瞬间断电
接断电接
摁断电话
机组断电
断水断电
分断电流
遥控断电
间断电路
间断电流
烧断电流
夹断电压
切断电路
开断电流
诊断电脑
按断电话
截断电流
切断电器
阻断电压
计划断电
熔断电流
夹断电流
交流断电
单元断电
除断电路
切断电源
热断电器
强行断电
中断电压
应急断电
中断电钮
切断电键
思维断电
阳极断电
切断电线
遮断电流
自动断电
诊断电路
切断电压
切断电门
挂断电话
通断电路
切断电流
直流断电
切断电弧
全厂断电
遮断电容
切断电话
快速断电
瞬时断电
断磁断电器
厂用电断电
电阻断电器
气流断电器
间断电流钳
中间断电器
阳极断电图
切断电流的
右转断电器
低压断电器
截止断电器
红灯断电路
小型断电器
自动断电器
电磁断电器
平衡断电器
不中断电源
阀阻断电器
总断电路器
阳极断电音
馈电线路断电
电动式断电器
"断电"位置
反电流断电器
配电器断电臂
核电厂全厂断电
"断电"信号灯
切断电流切断电流
切断电流, 断电
切断电流, 断电切断电流
熔断电流, 熔化电流熔断电流