断送 的事业
пословный перевод
断送 | 的 | 事业 | |
1) утратить, потерять; отказаться от
2) оканчивать, исчерпывать
3) губить; резать без ножа; оставлять на произвол судьбы; предавать
4) гнать, прогонять 5) провожать, сопровождать; хоронить
6) быть увлечённым (очарованным)
7) стар. театр исполнение (песни) по частям (в ходе пьесы)
8) свадебные подарки невесте (приданое)
|
1) дело, деятельность; поприще; работа, занятие
2) дело; предприятие, замысел; задача
3) дело, предприятие (фирма); хозяйство; хозяйственный, деловой
|
в примерах:
断送的事业
проваленное дело
断送…的事业
проваливать дело в результате; провалить дело в результате
公开他曾坐牢一事断送了他谋求在政府机构任职的机会。
The disclosure that he had been in prison ruined his chances for public office.
总社事业发展中心将对合同中存在的履约风险点进行提示,由业务部门根据实际情况进行把控。对不符合相关法律法规的合同,总社事业发展中心将退回业务部门进行修改。业务部门须配合,并将修改后的合同再次报送事业发展中心审核
Центр развития бизнеса головного агентства представляет имеющиеся в договоре точки риска в плане исполнения договорных условий, контроль осуществляет функциональный отдел в соответствии с фактической ситуацией. Договоры, которые не отвечают соответствующим законам и иным нормативно-правовым актам, Центр развития бизнеса головного агентства возвращает в функциональный отдел на доработку. Функциональный отдел обязан оказать содействие и договор после доработки повторно представить на проверку в Центр развития бизнеса