斯图尔斯·迈凯朗姆酒
_
Строс МКайский ром
примеры:
该死,差点忘了,我有东西要送给她的总管佛可·火胡。他订做了一瓶特制的斯图尔斯·迈凯朗姆酒。
А, чтоб тебя!.. Совсем забыл - мне нужно кое-что передать ее управителю, Фолку Огнебороду. Он заказал особую бутылку Строс МКайского рома.
该死,差点忘了,我有东西要送给她的总管“火胡”佛可。他订做了一瓶特制的斯图尔斯·迈凯兰姆酒。
А, чтоб тебя!.. Совсем забыл - мне нужно кое-что передать ее управителю, Фолку Огнебороду. Он заказал особую бутылку Строс МКайского рома.
……曾经佳人,如今垂暮……斯图尔斯·迈凯,风光不再……
...жила-была дева прекрасней заката, весной на старинном Строс МКай...
你在这做什么,红卫人?你是个佣兵,还是来自斯图尔斯·迈凯的水手?
Что ты тут делаешь, редгард? Ты наемник? Моряк из Строс Мкая?
……曾经是个年轻女子,现在却垂垂老矣……而古老的斯图尔斯·迈凯港在早年的时候……
...жила-была дева прекрасней заката, весной на старинном Строс МКай...
红卫人,你来天霜做什么?你是个佣兵,还是斯图尔斯·迈凯的水手(暗指刺客或小偷)?
Что ты тут делаешь, редгард? Ты наемник? Моряк из Строс Мкая?
这是一种稀有植物,只存在于斯图尔斯·迈凯岛上(位于落锤)。烹饪方法与其他蔬菜相同:切碎、做成沙拉,或是煮成汤。
Редкое растение, встречается только на острове Строс МКай. Можно незаметно подать его с овощами, в салате или даже сварить в мясном рагу.
пословный:
斯 | 图尔 | 斯 | · |
книжн.
этот; это
|
книжн.
этот; это
|
迈 | 凯 | 朗姆酒 | |
1) идти широким шагом; шагать
2) тк. в соч. старый
|
I сущ.
победная песнь, триумфальная музыка
II прил.
вм. 恺 (добрый, мягкий)
III собств.
Кай (фамилия)
|