斯太尔
_
Штейер, Steyr (торговый знак)
примеры:
康斯太布尔是伟大的英国画家。
Constable was a great English artist.
威尔金斯太太,我非常抱歉……我打碎了一个茶杯。
Mrs. Wilkins, I am awfully sorry. I have broke a teacup.
去找枪骑队长凯尔斯吧。不要让他等太久,圣骑士。
С вами хочет поговорить пилот-капитан Келс. Не заставляйте его ждать, паладин.
你看起来不太好。你跟佛伦提尔斯谈过了吗?也许他能帮你。
Что-то у тебя нездоровый вид. Поговори с Флоренцием. Может, он тебя вылечит.
圣骑士,平安归来真是太好了。我与凯尔斯队长有事要说。
Паладин, я рад тебя видеть. Мы с капитаном Келсом хотим с тобой поговорить.
有天晚上风强雨大,拉尔斯的太太失踪了。他说女神会保佑她,所以不愿意接受她已经死了。
Однажды ночью, во время шторма, пропала его женщина. Говорили, что ее любит Фрейя, поэтому Ларс не верил, что она умерла.
他们参加了一场审判,这是肯定的。但净源导师们都在这里,他们会保护我们。你完全可以放心,就像你不用担心太阳还会不会照常升起一样。我的孩子耐尔斯会确保这一切。
Нелегко с ними было, это правда. Но здесь же магистры, они нас берегут. На это можно положиться так же точно, как на восход солнца. Найлз, мой сыночек, для этого все сделает!
пословный:
斯 | 太 | 尔 | |
книжн.
этот; это
|
I наречие
1) слишком, чересчур, чрезмерно
2) весьма, крайне, очень
II прил.
великий; почтенный, почитаемый, уважаемый; высший, первый, старший; августейший, императорский; вежл. Ваш III словообр.
тера (десятичная приставка)
IV собств.
1) Тай (фамилия)
2) Тхэ, Тхай, Тхя (корейская фамилия)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|