斯帕克伦
_
Искроменталь
примеры:
查德威克·帕克斯顿的被遗忘者流血
Чадвик Пакстон - Отрекшийся - кровотечение
(乌兹别克斯坦)卡拉卡尔帕克自治共和国(乌兹别克语)
Каракалпакская Автономная Республика
纳拉雷克斯的信徒打算净化哀嚎洞穴,还它往日的美丽。跟哀嚎洞穴里的纳尔帕克谈一谈,帮点忙。
Послушники Наралекса хотят очистить пещеры Стенаний и вернуть им их былую красоту. Если хочешь помочь, поговори с Налпаком у входа в пещеры Стенаний.
<似乎有一支亡灵小队在查德威克·帕克斯顿的领导下来到这里调查纳兹米尔。>
<Похоже, что отряд Отрекшихся под командованием Чадвика Пакстона послали в Назмир на разведку.>
但这书在哪来着?哦,对了,《金属的延展性》!这本书被我送到北郡修道院去了。那里的管理员帕克斯顿修士想为他那里的图书馆抄写一份留作副本。
Но о чем это я? Ах, да... "Как закалялось железо"! Боюсь, что книга отправилась в Аббатство Североземья. Хранитель тамошней библиотеки, брат Пакстон, хотел сделать с нее копию для своей коллекции.
пословный:
斯帕 | 帕克 | 克伦 | |
1) спа
2) Сперр (фамилия)
|
1) крона (англ. монета = 5 шиллингам)
2) см. 克伦族
3) Кэрэн (город в Эритрее)
|
похожие:
帕伦克
奥帕克斯
哈帕克斯
斯克伦达
斯帕斯克
帕斯文克
帕克斯法
克伦斯基
帕斯特洛克
帕夫伦斯基
帕里斯克亚
帕尔玛克斯
帕兰斯克亚
马斯帕克河
帕克赫斯特
克里斯帕诺
新碘帕克斯
帕杜斯克鵐
帕克斯顿病
赫瓦伦斯克
新沃伦斯克
斯高克伦人
杰克·斯帕罗
帕克斯顿修士
斯帕克·迅轮
布伦斯维克黑
帕克斯顿氏病
恰帕耶夫斯克
阿普歇伦斯克
赫瓦伦斯克区
帕斯克氏鹦鹉
帕克鲁奥伊斯
帕斯捷尔纳克
铸手帕克里斯
帕克斯顿修女
伦诺克斯瓷器
帕克斯顿的腿
齐尔可帕克斯
纳夫帕克托斯
斯帕斯克达利尼
斯普雷帕克填料
布伦斯维克比率
帕来克斯法过程
帕克斯顿的腰带
帕克斯顿的火炬
阿拉帕耶夫斯克
祈求者克索伦斯
议员布伦斯维克
帕内克斯碳纤维
克拉伦斯·佩吉
帕克赫斯特监狱
伦诺克斯综合征
罗伦索-马克斯
阿普歇伦斯克区
西斯特伦克手术
托马斯·帕克斯顿
末日法师苏帕克斯
卡拉卡尔帕克斯坦
帕克赫斯特环形山
提雅·斯帕克维尔
斯帕斯-克列皮基
罗斯林·帕克斯顿
斯帕斯-杰缅斯克
帕克斯顿的祈祷书
帕斯克耳氏三角形
第四拉斯帕多克河
帕克斯顿的野地枪
奥克塔维奥·帕斯
帕克斯顿·冈特尔
第一拉斯帕多克河
其拉准将帕克里斯
帕克勒斯彩条粗布
达琳·斯雷兹帕克
阿拉帕耶夫斯克区
帕柯尔奥莱克斯法
帕诺利克斯基急流
黑暗萨满克索伦斯
塔伦斯基布洛克山
基兹·布伦斯泰克
斯帕斯-杰缅斯克区
特薇克斯·吉斯帕克
帕纳普莱克斯数字板
帕太克斯浸油探伤法
查德威克·帕克斯顿
斯帕斯克-梁赞斯基
德伦克·斯班纳斯巴克
帕普多克斯苹果白兰地
帕特里西安·克伦威尔
克里斯宾·费伦斯伯爵
传送门守卫者克伦托斯
卡拉卡尔帕克斯坦共和国
查德威克·帕克斯顿的腿
马克斯韦尔-洛伦茨方程
亚历山大·费奥多罗维奇·克伦斯基