斯帕斯克
sīpàsīkè
Спасск (город в Пензенской области, Россия)
примеры:
帕克斯……
Язва...
帕克斯?那是什么?
Язва? Что это?
帕斯克瓦乌-阿斯基赫克
Паскво-Аскик
梅赫特的霍姆·埃克斯帕克!
Хорм Акерспаарк из Мехта!
梅赫特的霍姆·埃克斯帕克的家徽
Герб Хорма Акерспаарка из Мехта
梅赫特的霍姆·埃克斯帕克王子
Принц Хорм Акерспраак из Мехта
查德威克·帕克斯顿的被遗忘者流血
Чадвик Пакстон - Отрекшийся - кровотечение
(乌兹别克斯坦)卡拉卡尔帕克自治共和国(乌兹别克语)
Каракалпакская Автономная Республика
老实说,我比较喜欢帕克斯·葛斯特的作品。
Откровенно говоря, я предпочитаю работы Пакса Гернста.
霍姆·埃克斯帕克,梅赫特的王子,谣传是恩希尔皇帝的血亲,今年第四度参赛
Хорм Акерспаарк, принц Мехта, родной брат императора Эмгыра, четвертый раз на турнире.
霍姆·埃克斯帕克获得胜利,但他眼中却泛起了泪光?或许他渴望爱人的轻叹?
Хорм Акерспаарк победитель! Покрыл себя славой! Был поединок ему просто детской забавой.
纳拉雷克斯的信徒打算净化哀嚎洞穴,还它往日的美丽。跟哀嚎洞穴里的纳尔帕克谈一谈,帮点忙。
Послушники Наралекса хотят очистить пещеры Стенаний и вернуть им их былую красоту. Если хочешь помочь, поговори с Налпаком у входа в пещеры Стенаний.
<似乎有一支亡灵小队在查德威克·帕克斯顿的领导下来到这里调查纳兹米尔。>
<Похоже, что отряд Отрекшихся под командованием Чадвика Пакстона послали в Назмир на разведку.>
“怎么了?死者吃过烤肉。”他耸耸肩。“可能就在附近的某个地方,也许在帕克斯…”
А что с ней? Покойный поел шаурму, — Ким пожимает плечами. — Вероятно, взял где-то неподалеку. Может быть, в Язве...
пословный:
斯帕 | 帕斯克 | ||
1) спа
2) Сперр (фамилия)
|
похожие:
帕斯克
斯坦帕克
奥帕克斯
帕克斯法
帕斯文克
斯帕克伦
哈帕克斯
帕杜斯克鵐
马斯帕克河
帕兰斯克亚
帕斯特洛克
克里斯帕诺
帕尔玛克斯
帕拉斯克娃
帕克斯顿病
帕克赫斯特
新碘帕克斯
帕里斯克亚
帕图纳克斯
帕克斯顿修士
帕克斯顿修女
恰帕耶夫斯克
杰克·斯帕罗
纳夫帕克托斯
伊斯拉·帕克
铸手帕克里斯
帕斯克氏鹦鹉
帕克斯顿的腿
帕克鲁奥伊斯
圣帕拉斯克娃
斯帕克·迅轮
齐尔可帕克斯
帕斯捷尔纳克
帕克斯顿氏病
斯普雷帕克填料
杀死帕图纳克斯
阿拉帕耶夫斯克
帕克赫斯特监狱
帕内克斯碳纤维
帕克斯顿的腰带
帕来克斯法过程
帕克斯顿的火炬
卡拉卡尔帕克斯坦
罗斯林·帕克斯顿
阿拉帕耶夫斯克区
斯帕斯-克列皮基
圣帕拉斯克娃教堂
斯帕斯-杰缅斯克
帕克勒斯彩条粗布
奥克塔维奥·帕斯
托马斯·帕克斯顿
第一拉斯帕多克河
帕斯克耳氏三角形
帕克斯顿的祈祷书
第四拉斯帕多克河
帕柯尔奥莱克斯法
帕克斯顿·冈特尔
帕克斯顿的野地枪
提雅·斯帕克维尔
帕诺利克斯基急流
其拉准将帕克里斯
与帕图纳克斯交谈
末日法师苏帕克斯
达琳·斯雷兹帕克
帕克赫斯特环形山
帕太克斯浸油探伤法
查德威克·帕克斯顿
帕纳普莱克斯数字板
特薇克斯·吉斯帕克
斯帕斯-杰缅斯克区
帕普多克斯苹果白兰地
阿尔贝克特‧菲利斯帕
卡拉卡尔帕克斯坦共和国
查德威克·帕克斯顿的腿