新储存进度
_
Новая сохраненная игра
примеры:
重新加载最近一次储存的游戏进度。
Повторная загрузка последней сохраненной игры.
找不到已储存的游戏进度。你要开始新游戏吗?
Сохранения не обнаружены. Начать новую игру?
你确定要重新开始吗?任何尚未储存的游戏进度都将遗失。
Вы действительно хотите начать заново? Все несохраненные данные будут утеряны.
你确定要重新开始吗?任何尚未存储的游戏进度都将丢失。
Вы действительно хотите начать заново? Все несохраненные данные будут утеряны.
游戏进度已存储。
Игра сохранена.
内容已新增,您必须重新开始才能使用新内容,所有未储存的进度都将遗失。
Добавлены новые материалы. Для их использования требуется перезапуск игры. Все несохраненные данные будут утрачены.
存储目前游戏进度。
Сохранить текущую игру.
储存你的游戏进度。
Сохранить игру.
找不到有效的储存进度。
Поддерживаемые сохраненные игры не найдены.
如果你开始新游戏,你会失去储存在之前产生的自动储存档案中的游戏进度。你要继续吗?
Если вы начнете новую игру, все предыдущие автосохранения могут быть уничтожены. Продолжить?
读取先前储存的游戏进度。
Загрузите ранее сохраненную игру.
储存装置已被移除。自动储存机能已被禁用。若要回复自动储存机能,选择一个新的储存装置或是不储存进度继续进行游戏。
Устройство для хранения данных было отключено. Вы можете выбрать другое устройство или продолжить игру без сохранения.
存储设备已被移除。自动存储功能已被禁用。若要恢复自动存储功能,请选择一个新的存储设备或是不存储进度继续进行游戏。
Устройство для хранения данных было отключено. Вы можете выбрать другое устройство или продолжить игру без сохранения.
游戏进度将被储存在选择的装置中
Определить, на какое устройство сохранять игру
游戏储存进度已损毁,无法加载。
Сохраненная игра повреждена и не может быть загружена.
储存进度已经损毁,即将返回游戏。
Сохраненная игра повреждена. Вы вернетесь в игру.
从你最後一次储存的游戏进度继续玩
Продолжить игру с последнего сохранения
退回主菜单,未存储进度将会丢失。
Выйти в главное меню, потеряв все несохраненные изменения.
按下{Z}来删除你储存的游戏进度。
Нажмите {Z}, чтобы удалить ранее сохраненные игры.
你确定要退出?未存储的进度将无法恢复。
Вы действительно хотите выйти? Несохраненный прогресс будет потерян.
所有未存储的进度都将遗失。你确定你要离开吗?
Все несохраненные данные будут утеряны. Вы действительно хотите выйти?
所有未储存的进度都将遗失。你确定你要离开吗?
Все несохраненные данные будут утеряны. Вы действительно хотите выйти?
你尚未登入。你必须登入才能储存游戏进度。你现在要登入吗?
Вы не зарегистрированы. Чтобы сохранить игру, войдите в систему. Войти в систему?
你尚未登陆。必须登陆才能存储游戏进度。现在要登陆吗?
Вы не зарегистрированы. Чтобы сохранить игру, войдите в систему. Войти в систему?
你确定要读取这个存档?未存储的进度将无法恢复。
Вы действительно хотите загрузить эти данные? Несохраненный прогресс будет потерян.
你确定要覆盖此存档?存储的所有进度将会无法恢复。
Вы действительно хотите переписать эти данные? Весь связанный с ними прогресс будет потерян.
你确定要离开吗?任何尚未储存的游戏进度都将遗失。
Вы действительно хотите выйти? Все несохраненные данные будут утеряны.
此图示指出正在储存你的游戏进度。请勿在显示此图示时关闭游戏主机。
Этот символ означает, что в данный момент идет сохранение игры. Если вы видите его на экране, не выключайте консоль.
你确定要删除这个存档?存储的所有进度将会无法恢复。
Вы действительно хотите удалить эти сохраненные данные? Весь связанный с ними прогресс будет потерян.
你确定要离开吗?任何尚未存储的游戏进度都将丢失。
Вы действительно хотите выйти? Все несохраненные данные будут утеряны.
是否确定要加载此游戏?所有未储存的进度都会遗失。
Загрузить эту сохраненную игру? Все несохраненные результаты игры будут утрачены.
你确定要覆写此游戏储存档吗?你将会失去相关的游戏进度。
Вы уверены, что хотите перезаписать это сохранение?
此图标代表正在存储你的游戏进度。请勿在显示此图标时关闭游戏主机。
Этот символ означает, что в данный момент идет сохранение игры. Если вы видите его на экране, не выключайте консоль.
你尚未选择存储设备。若要存储游戏进度,你必须选择一个存储设备。你要现在选择吗?
Не выбрано устройство хранения данных. Чтобы сохранить игру, необходимо выбрать устройство для хранения данных. Выбрать его сейчас?
你尚未选择储存装置。若要储存游戏进度,你必须选择一个储存装置。你要现在选择吗?
Не выбрано устройство хранения данных. Чтобы сохранить игру, необходимо выбрать устройство для хранения данных. Выбрать его сейчас?
本游戏会自动存储您的进度。显示此图标时,请勿关闭您的主机。
Прогресс в игре сохраняется автоматически. Не выключайте консоль, пока с экрана не исчезнет этот значок.
你确定你要载入这个游戏储存档吗?任何尚未储存的游戏进度都将遗失。
Загрузить это сохранение? Несохраненные данные будут потеряны.
你必须登陆个人资料以存储进度。如果你不登陆便继续,数据将不会存储。继续?
Чтобы сохранить прогресс, необходимо войти в профиль, иначе никакие данные не сохранятся. Продолжить?
你确定你要回到主选单吗?任何尚未储存的游戏进度都将遗失。
Выйти в главное меню? Несохраненные данные будут утеряны.
你确定你要载入这个游戏存档吗?任何尚未存储的游戏进度都将遗失。
Загрузить это сохранение? Несохраненные данные будут потеряны.
你确定要回到主菜单吗?任何尚未存储的游戏进度都将丢失。
Выйти в главное меню? Несохраненные данные будут утеряны.
按下 [[gi_AttackStrong,1]来删除储存的游戏进度。
Нажмите {Z}, чтобы удалить сохраненную игру.
游戏进度会时常自动储存。你可以按下 {Z},或是从主选单中选择适当选项来手动储存游戏 。
Время от времени игра сохраняется автоматически. Игру также можно сохранить вручную. Нажмите {Z} для быстрого сохранения или выберите соответствующую кнопку в главном меню.
手动存档、快速存档与大部分自动存档功能已停用。如果您想储存游戏进度,请找到一张床睡眠。
Произвольное, быстрое и автоматическое сохранение отключено. Чтобы сохранить игру, поспите в кровати.
游戏进度会随时自动储存。你也可以按下 {Z}开启主选单,然後选择对应的选项来手动储存游戏进度。
Время от времени игра сохраняется автоматически. Чтобы сохранить игру вручную, зайдите в главное меню при помощи {Z} и выберите соответствующую кнопку.
但你还是要经常手动储存你的游戏进度,因为猎魔人的世界充满了掠食者、弒血怪物、强盗与无数危险…
Однако не забывайте сохранять игру самостоятельно: мир "Ведьмака" кишит хищниками, кровожадными чудищами, разбойниками и полон иных бесчисленных опасностей...
在生存难度下,手动存档、快速存档与大部分自动存档功能将停用。如果您想储存游戏进度,请找到一张床,至少睡眠1小时。
В режиме "Выживание" произвольное и быстрое сохранение отключены. Чтобы сохранить игру, вы должны найти постель и проспать в ней не менее часа.
在生存难度下,睡眠的床铺种类与品质,将决定您睡眠的时间长短。迫切需要睡眠时,睡袋将可以迅速储存您的游戏进度,也可能救您一命,但是没办法让您睡上一整晚,也不会有充足睡眠所带来的好处。
В режиме "Выживание" от типа постели зависит, сколько вы сумеете проспать. Спальный мешок позволит вам сохранить игру и спастись от недосыпа. Матрас дает шанс значительно восстановить здоровье и бодрость. Но только кровать позволяет полноценно отдохнуть и получить связанные с отдыхом преимущества.
пословный:
新 | 储存 | 进度 | |
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
1) запасать, копить про запас, накапливать; запасы; сохранять, депонирование (файл, документ)
2) инвентаризация
|
1) увеличение (производства), нарастание (выпуска продукции), темпы роста; повышенный (напр., об обязательствах)
2) тех. шаг
3) комп. прогресс, ход (напр., установки)
4) программа, план
|