新手指引
xīnshǒu zhǐyǐn
руководство для новичков
примеры:
是否跳过新手引导?
Пропустить обучение?
考古学新手指南
Руководство по археологии для начинающих
长柄武器新手指南
"Древковое оружие: руководство для новичка"
空间漂移新手指南
Пространственное перемещение: курс для новичков
生手,新手新手或初学者,尤指报纸报导中的新手
A novice or learner, particularly in newspaper reporting.
空间漂移新手指南第一章:穿梭时空
Пространственное перемещение: курс для новичков. Глава 1: Перемещения во времени
空间漂移新手指南第六章:抑制能量
Пространственное перемещение: курс для новичков. Глава 1: Сдерживаемая энергия
空间漂移新手指南第二章:万圣之地
Пространственное перемещение: курс для новичков. Глава 1: Святые места
空间漂移新手指南第七章:我们的传承
Пространственное перемещение: курс для новичков. Глава 1: Наше наследие
空间漂移新手指南第五章:沿途的风景
Пространственное перемещение: курс для новичков. Глава 1: Поиски спутников
从同步啮合到双离合器:变速齿轮新手指南
«От синхронизатора до двойного сцепления. Коробки передач. Руководство для чайников».
「这真的是那地方吗? 看来地图有问题. . . .」 ~新手引路人斯伐妮‧楚的遗言
"Вот это то самое место? Должно быть, карта неверна . . . —последние слова Свании Трул, проводника-новичка
我应该注意到的……冥冥之中一切皆有定数。命运之手指引着我们,我们的相遇绝对不仅仅是偶然。
Я должна была догадаться... У материи свой узор. Длань судьбы направляет нас, и наша встреча не могла быть случайностью.
我的漂亮宝贝,我们今天要来做什么呢?或许看看你能不能长出新手指?
Ну, лапушки, чем займемся? Может, посмотрим, способны ни вы отращивать пальчики?
пословный:
新手 | 手指 | 指引 | |
1) палец (руки), перст
2) показывать рукой
|