新的曙光
_
Новая заря
примеры:
完全正确。如果你和绯红公主结合,就会迎来龙族新的曙光。这可绝对不行。
Именно. Если вы объединитесь с Красной Принцессой, для драконов разгорится новая заря. Этого нельзя допустить.
这感觉就像是学院的新时代曙光。好了,有什么需要我帮忙的吗?
Такое чувство, что для Института наступает новая эпоха. Так, чем могу помочь?
黑檀岩矿场得以重新开挖真是感激不尽。你让黑暗中出现了一道曙光,朋友。
Даже не знаю, как тебя благодарить за возобновление работы эбонитовых шахт. Это просто луч света во тьме, друг мой.
玄曜石矿场得以重新开挖真是感激不尽。你让黑暗中出现了一道曙光,朋友。
Даже не знаю, как тебя благодарить за возобновление работы эбонитовых шахт. Это просто луч света во тьме, друг мой.
пословный:
新 | 的 | 曙光 | |
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
1) заря, рассвет (также перен.: начало нового периода)
2) свет, блеск
Sugon (китайская технологическая компания) |