新装修的
xīnzhuāngxiū de
недавно отделанный
примеры:
有人真的必须练练重新装修的技巧了。
Из кого-то получился совсем никудышный дизайнер интерьеров.
好,那就重新装修客房。
Хорошо, приведи в порядок гостевые комнаты.
琳达忙于重新装修她的房子。
Linda was occupied with the work of redecorating her house.
把房子起居部分重新装修成黄色
Redo a living area in yellow.
重新装修会议室,打乱了办公室的日常工作。
Refit the conference room have disturbed the office routine.
我相信你。如果我打算重新装修,我肯定会来找你的。
Охотно воспользуюсь твоим предложением. Когда решусь на ремонт - обращусь к тебе.
我们建议吉克扎克斯以魔法为主题重新装修一下仓库。墨菲斯托,恶魔供应商,搬了进来。
Мы посоветовали Зиксзаксу украсить склад в магическом стиле. На нем поселился демон-торговец Мефистофель.
我们建议吉克扎克斯用寒冰主题重新装修观景台。一个水元素技能训练师搬了进来。
Мы посоветовали Зиксзаксу украсить обсерваторию в ледяном стиле. В ней поселился учитель навыков стихии льда.
пословный:
新装 | 装修 | 的 | |
1) новая одежда, новый наряд
2) сделанный (изготовленный) по-новому (по новым образцам)
3) новый вид
4) комп. только что установленный
|
отделывать; отделка, ремонт (квартиры); реставрировать; обустраивать
|