方行天下
_
travel all over the world
fāngxíngtiānxià
travel all over the worldпримеры:
方行于天下
самовольно вести себя в Поднебесной
轰行天下
нашуметь на весь мир (напр. о рекламе, слухе)
风行天下
получить распространение по всей Поднебесной (стране)
你能给海艾文最好的礼物,就是让他们独行天下。
Величайший дар, которым можно наделить морскую птицу, это одиночество.
пословный:
方行 | 行天 | 天下 | |
1) ехать рядом; идти бок о бок
2) бесчинствовать; самодурствовать; действовать наперекор
|
1) 行空,经行天空。
2) 曲调名。
|
1) мир, свет, везде; поднебесная, вселенная
2) уст. Китай, китайская империя
3) все люди
|