方面大耳
fāngmiàndàěr
квадратное лицо и большие уши (обр. в знач.: благообразная внешность)
fāng miàn dà ěr
方脸盘,大耳朵。旧指富贵相。fāng miàn dà ěr
形容富贵的相貌。
宋史.卷三.太祖本纪三:「帝王之兴,自有天命,周世宗见诸将方面大耳者皆杀之,我终日侍侧,不能害也。」
儒林外史.第四回:「轿子将近,远远望见老父母两朵高眉毛,一个大鼻梁,方面大耳,我心里就晓得是一位岂弟君子。」
fāng miàn dà ěr
have a dignified face and big ears -- a handsome man; square face and big earsfāngmiàndà'ěr
manly looking旧时所谓的富贵之相。
примеры:
在所有重大方面
во всех существенных отношениях
пословный:
方面 | 大 | 耳 | |
1) сторона; со стороны; в направлении
2) аспект, отношение; область, сфера
3) квадратное лицо
4) * начальник провинции; правитель области
|
1) ухо
2) ушко, ручка (предмета)
|