施法效果
_
Эффект создания
примеры:
施法或攻击将会中断这个效果。
Действие прекращается при атаке или применении заклинания.
以25点每秒的生命力转换到法力中,施法者可以被这种效果致死。
Преобразование 25 единиц здоровья в магию каждую секунду. Этот эффект может убить заклинателя.
每秒将 25 点生命转化为法力,施法者可以被这个效果所杀。
Преобразование 25 единиц здоровья в магию каждую секунду. Этот эффект может убить заклинателя.
使猛刺的施法距离和效果范围提高25%。生命值低于50%的敌人受到的猛刺伤害提高50%。
Увеличивает дальность и область действия «Лучшей защиты» на 25%. Также она наносит на 50% больше урона противникам, у которых осталось меньше 50% здоровья.
如果月神之光第二层的施法对象与第一次的目标不同,则治疗效果提高80%。
Если второй заряд «Света Элуны» применяется к другой цели, эффективность его исцеления повышается на 80%.
在1.25秒后,使“猎空”回到开始施法2秒之前的位置,为其装填弹药并移除所有负面状态效果。
После паузы в 1.25 сек. Трейсер возвращается на то место, где она была 2 сек. назад. Ее оружие перезаряжается, и с нее снимаются негативные эффекты.
吸取生命的施法范围扩大25%,并且恢复之球提供的治疗效果提高50%。任务:收集15个恢复之球。奖励:基本技能的法力消耗永久降低20点。
Увеличивает дальность применения «Похищения жизни» на 25%. Сферы регенерации восполняют на 50% больше здоровья.Задача: подберите 15 сфер регенерации.Награда: стоимость базовых способностей снизится на 20 ед. маны до конца матча.
1秒后,迪卡德对前方的敌方英雄讲故事并使其沉睡,引导3秒。敌方英雄将在其引导结束后继续沉睡2秒。每次施法只能使敌人沉睡一次,受到伤害后沉睡的所有效果立即消失。
После паузы в 1 сек. Декард начинает рассказывать увлекательную историю в течение 3 сек. Во время поддержания этой способности и в течение 2 сек. после этого противники перед Декардом погружаются в сон.Противники погружаются в сон только один раз за время действия этой способности и мгновенно выходят из него при получении урона.
夜幕骤临施法完成后,每秒对附近的敌人造成33~~0.04~~点伤害,效果持续5秒,且对英雄进行普通攻击会刷新该效果持续时间。不会唤醒沉睡目标。
После применения «Крыльев ночи» наносит находящимся рядом противникам 33~~0.04~~ ед. урона в секунду в течение 5 сек. Автоатаки по героям обновляют время действия эффекта.Не выводит цель из сна.
等待布莱丽娜的魔法效果消失
Дождаться, пока заклинание Брелины перестанет действовать
一件装备可以附加两种魔法效果。
Вы можете наложить на один и тот же предмет два зачарования.
你确定要为这件物品附加魔法效果?
Зачаровать предмет?
这件物品的附加魔法效果已经习得。
Вы уже знаете это зачарование.
你确定要分解此物品以习得它的附加魔法效果?
Вы уверены, что хотите уничтожить этот предмет и изучить его свойства?
пословный:
施法 | 法效 | 效果 | |
1) исполнять закон
2) колдовать, заклинать, применить заклинание
|
результат, успех, эффект
|