旅游的地方
_
туристический курорт
примеры:
为什么如此紧急?这是一座监狱,可不是什么旅游的地方。
А куда так спешить. Это тюрьма, он никуда отсюда не денется.
旅游方式
способы путешествий
紫禁城对外国旅游者来说是个有巨大吸引力的地方。
Forbidden City is a great magnet for foreign tourists.
朋友,在这地方迷路太可怕了。这儿可不是什么旅游景点...
Очень неудачное место ты выбрал, чтобы заблудиться, друг мой. Не так уж тут живописно...
国际官方旅游协会大会
Международный конгресс официальных туристских ассоциаций
我一直很想去北方旅游…
Я всегда мечтала выбраться на Север...
在中国内地旅游
travel in the interior of China
安妮在欧洲各地旅游了数月。
Ann travelled around Europe for a few months.
警官,我喜欢这个地方,但我不想自己的旅游证件被洗劫一空之后,像个幽灵一样困在这个城市里∗游荡∗。
Детектив, мне здесь нравится, но я не хочу застрять тут, ∗слоняясь по улицам∗ словно призрак, когда у меня украдут все документы.
啊…终于!我还有很多事要做!我要参加舞会!去远方旅游!
А-ах... Я смогу ходить на балы! Или уехать куда-нибудь! Далеко-далеко!
“是这样的,警官,”她转而面向你们,“我喜欢这个地方,但我不想自己的旅游证件被洗劫一空之后,像个幽灵一样困在这个城市里∗游荡∗。”
Послушайте, господа, — она поворачивается к вам, — мне здесь нравится, но я не хочу застрять тут, ∗слоняясь по улицам∗ словно призрак, когда у меня украдут все документы.
在万圣节期间,我们部落孤儿院组织孤儿们前往部落的各处乡村参观与旅游。院长认为,孩子们如果能亲身前往英雄们曾经冒险过地方参观,一定会很有益处。
В Тыквовин орчат-сироток возят с экскурсией по разным поселениям Орды. Попечительницы сирот считают, что детишкам хорошо бы посмотреть на настоящих героев, совершающих подвиги.
八月里这地方游客多如牛毛。
In August the place is lousy with tourists.
пословный:
旅游 | 的 | 地方 | |
I dìfang
1) место, местоположение, местонахождение
2) место, местность, территория, край
3) место, часть; аспект
4) место, пространство II dìfāng
1) местный, локальный, территориальный; туземный
2) периферийный, провинциальный (в противоположность центру)
|