旅行的朝圣者
_
Паломник
примеры:
我是个旅行者,一个朝圣者。我追随凯娜瑞斯的声音,无论它从何方传来。
Я путник. Паломник. Я следую зову Кинарет везде, где он слышен.
徒步朝圣。冥想那神符。我每过几年就要做一次这样的旅行。
Иду по ступеням. Созерцаю символы, размышляю. Я каждые несколько лет это делаю.
徒步朝圣。冥想那道箓。我每过几年就要做一次这样的旅行。
Иду по ступеням. Созерцаю символы, размышляю. Я каждые несколько лет это делаю.
我是个旅者,一个朝圣者。我追随凯娜瑞丝的声音,无论它从何处传来。
Я путник. Паломник. Я следую зову Кинарет везде, где он слышен.
你听到消息了吗,旅行者?有人对我们最为神圣的锦绣谷发起了攻击!
Ты <слышал/слышала> новости, <путник/путница>? Враги напали на наше священное место, Вечноцветущий дол!
我们偶然才会遇到行经这里、往山峰而去的朝圣者,但几乎所有人都是失望而回。
Иногда тут проходят пилигримы по пути на вершину, но почти все они возвращаются ни с чем.
泰兰德·风行者的名字来自于她的祖先,第一位太阳女王。她作为游侠将军辅佐于血精灵,为他们前往外域的朝圣做着准备。
Названная в честь своей прародительницы, первой Солнечной Королевы, предводительница следопытов Тиранда Ветрокрылая служит эльфам крови, готовя свой народ к походу в Запределье.
这些灵魂大多都聚集在南边的腐草农场,在旅行者面前显现。带上这顶神圣香炉,在弃灵面前晃动,让其柔和的香气令它们安宁。
Многие из таких душ собираются в усадьбе Эддла, что к югу отсюда, являясь путникам. Возьми эту святую курильницу. Помаши ею перед неприкаянными духами, и пусть нежный аромат благовоний вернет им покой.
пословный:
旅行 | 的 | 朝圣者 | |
путешествовать; путешествие, поездка, поход, туризм, вояж; туристский, дорожный, походный
|