旅行结婚
lǚxíng jiéhūn
свадьба в стиле путешествия, свадебное путешествие
marriage trip
lǚxíng jiéhūn
marriage initiated by a tripпримеры:
结婚后第二天就去旅行了
Назавтра после свадьбы отправились путешествовать
我的职业不适合结婚,只有持续不断的冒险跟旅行。没几个女人受得了那样。
Понимаешь, Золтан, моя профессия вряд ли может способствовать счастливой семейной жизни. Бесплодие, постоянный риск, отсутствие дома. Мало какая женщина согласится на такую жизнь.
作新婚旅行
go on (make) a bridal tour
他俩去新婚旅行了。
They have gone on a honeymoon.
所以我宁愿跟兽人女王贝斯蒂亚结婚,整个余生都趴着给她做脚凳,也不想再和你多一刻这恼人的旅行。
Поэтому я скорее женюсь на Бестии, королеве орков, и проведу остаток жизни в цепях под ее пятой, чем пробуду с вами еще хотя бы минуту.
我犯了个错误,我还是想举行结婚仪式。
Это была ошибка. Я хочу провести церемонию.
旅行结束时他和我们分手了。
Когда путешествие завершилось, мы с ним расстались.
或许我们的旅行结束之后,我可以住在这里。非常适合医疗。
Возможно, я еще вернусь сюда. Это место отлично подойдет для моих медицинских изысканий.
пословный:
旅行 | 结婚 | ||
путешествовать; путешествие, поездка, поход, туризм, вояж; туристский, дорожный, походный
|
жениться, вступить в брак, заключить брак; брак, супружество; брачный
|