无休止地
такого слова нет
无休止 | 地 | ||
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
в примерах:
他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
He was perpetually involving himself in this long lawsuit.
无休止地争论
беспрерывно спорить
无休止地重复
безостановочно повторять
一望无际; 无休止地; 无休无尽; 无数; 无尽头; 大量
ни конца ни краю не видно
一望无际; 无休止地; 无数; 无边无际; 大量
ни конца ни краю не видать
异教徒迫使他们在深渊无休止地采矿,直到油尽灯枯。
Еретиков заставляют работать в шахтах бездны без отдыха, до тех пор пока они не падут замертво.
她指了指下方的战斗,在那里巨大的能量正无休止地肆虐着。
Она указывает на битву, разворачивающуюся внизу. В бесконечном водовороте жестокости там схлестываются невиданные силы.
~吱吱!~ 这扇门后的人们好无聊。他们只会在同样的地方无休止地转来转去。
~Пиии!~ Какие же скучные типы там за воротами! Только и делают, что ходят взад-вперед одной и той же дорогой.
阿斯塔蒂和虚空龙依然在外游荡。他们将无休止地战斗下去,直到有人打破那微妙的平衡...
Там до сих пор обитают Астарта и жуткий Дракон Пустоты. Они будут биться вечно, пока кто-нибудь не нарушит баланс...
沉默守望者左右摇摆,继续无休止地守夜。
Слегка покачиваясь из стороны в сторону, Молчаливый наблюдатель несет свою бесконечную вахту.