无伤大局
wúshāng dàjú
вм. 无伤大体
ссылается на:
无伤大体wúshāngdàtǐ
без (не причинять) ущерба для всего в целом
без (не причинять) ущерба для всего в целом
пословный:
无伤 | 大局 | ||
1) не причинять вреда (ущерба); не служить препятствием (помехой)
2)* не огорчайтесь!, не убивайтесь!
3) миф. Ушан (дух вод или земных недр)
|
1) общее положение, обстановка, ситуация; общая картина; расстановка сил
2) общее, целое; интересы целого
3) шахм. положение на доске, позиция в партии
|