无可那
_
亦作“无可奈”。
无可奈何。
ссылки с:
无可奈亦作“无可奈”。
无可奈何。
примеры:
向无可索取; 向…无可索取; 从那里什么都得不到; 从…那里什么都得不到
взятки гладки с кого
向…无可索取; 从…那里什么都得不到
Взятки гладки с кого
那可有啥办法? 咱们白面书生手无寸铁。
What can we do? We are palefaced intellectuals with no weapons in our hands.
律师以无可辩驳的论据打赢了那场官司。
Адвокат при помощи неопровержимой аргументации выиграл судебный процесс.
пословный:
无可 | 那 | ||
2) тогда, в таком случае |