无庸赘言
_
wú yōng zhuì yán
不用多说。
如:「时间紧迫,只要告诉我重点即可,其它的无庸赘言。」
wú yōng zhuì yán
不用多说。
如:「时间紧迫,只要告诉我重点即可,其它的无庸赘言。」
в русских словах:
... слишком много, сузьте
пословный:
无庸 | 赘言 | ||
1) не находить правильного (достойного) употребления (применения)
2) нет необходимости, нет нужды; не надо!, не следует!, не делай!
3)* не быть занятым, не работать
4) скромные (заурядные) качества (также унич. о себе)
5) Уюн (фамилия)
|