无情剑
_
Безжалостный меч
примеры:
很多年前我在一个锻莫遗迹里,搞丢了我的剑,“无情切割者”。那是我寻宝岁月的见证啊。
Много лет назад я потеряла в двемерских руинах свой клинок, Лютый. Я поняла, что это знак свыше и пора перестать гоняться за богатством.
「你就跟我一样:冷酷无情、阴险狡猾、野心勃勃。很显然,你是个威胁。」 ~剑刃巴萨瑠斯
«Ты похож на меня: безжалостный, хитрый и честолюбивый. Ясно, что ты стал бы для меня угрозой». — Басарий Клинок
пословный:
无情 | 剑 | ||
1) беспощадный, безжалостный
2) бесчувственный, чёрствый
|
I сущ.
1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)
2) искусство владеть мечом; фехтование на мечах II гл.
* зарубить мечом
III собств. геогр.
(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань)
|