无说明分录
_
blind entry
примеры:
这三个字就充分说明了一切。无需更多解释了。
За этим не следует иного объяснения, словно этих трех слов должно быть достаточно.
这充分说明了为何不能任由泰莫利亚自己作主。其结果将会是无政府状态和一片混乱。
Вот почему Темерию нельзя предоставить самой себе. Она катится к хаосу и анархии.
пословный:
无 | 说明 | 明分 | 分录 |
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|
1) чётко очерченный долг; предстоящие обязанности; четкое разделение прав и обязанностей, разделение труда
2) устанавливать чёткую грань, ясно разграничивать
|