日夜无休
rìyè wúxiū
не отдыхать ни днём, ни ночью
примеры:
没错,但现在尸体太多了,我们必须轮班。焚化场也日夜无休。
Возил, правда. А теперь мы с ним меняемся - работы больно много. Печь в крематории целыми днями гудит.
пословный:
日夜 | 无 | 休 | |
1) тк. в соч. отдыхать
2) перестать; прекратить, кончить
3) не; не надо
|