日子有功
rìzi yǒugōng
с постоянными усилиями каждый день наконец получил результаты
примеры:
你们结婚有日子了没有?
Have you fixed the date for the wedding?
咱们有日子没见面了。
We haven’t seen each other for quite a few days.
那个日子有双重意义。
The date had a double significance.
这里最热的日子有我们家乡[那么]热。
В самые жаркие дни здесь такая же погода, как у нас на родине.
пословный:
日子 | 子有 | 有功 | |
1) день; срок, время; дата
2) жизнь, условия жизни
|
1) Цзыю (фамилия)
|
успешный; эффективный
|