旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家
_
Стрижи под стрехами домов, где обитала знать, сегодня влетают в жилье простого люда
пословный:
旧时 | 时王 | 王谢 | 堂前 |
фамилии знатных родов 王导 и 谢安 во времена правления династии Северная Цзинь
|
1) главный внутренний двор дома; во дворе
2) женщина; жена
3) перед судом
|
前燕 | , | 飞入 | 寻常百姓 |
家 | |||
1) семья; семейство
2) дом; домашний
3) сч. сл. для магазинов, фирм и т.п.
4) суффикс существительных, обозначающих некоторые специальности и т.п.
5) школа; направление (напр., в науке)
|