旧裤子
_
Старые штаны
в русских словах:
распарывать
распороть старые брюки - 把旧裤子拆开
примеры:
把旧裤子拆开
распороть старые брюки
莫娜一定曾经是一名专业的冒险家,因为这些裤子一点也不破旧!
Штаны выглядят довольно крепкими. Должно быть, Моне доводилось вести жизнь искательницы приключений.
我穿着打补丁的裤子和破旧的皮茄克,和这些衣冠楚楚的人在一起,觉得一点也不自在。
In my patched jeans and torn leather jacket I felt like a fish out of water amongst all those elegantly-dressed people.
他穿着靴子、裤子和一件带亮蓝色衬里的旧皮夹克。我在他的口袋里发现了一张借书证。
На нем были сапоги, брюки и старая кожаная куртка с ярко-голубой подкладкой. В кармане я нашел читательский билет.
他穿着泥泞的靴子,米黄色裤子,还有一件带亮蓝色内衬的旧皮夹克。他的胸口还残留着烤肉酱的痕迹。
Измазанные в грязи ботинки, бежевые брюки и старая коричневая кожаная куртка с ярко-голубой подкладкой. На груди пятна от соуса для шаурмы.
这些破旧的裤子是神谕教团用来隔离秘源术士用的。从上面的裂口和血迹来看,你并非第一位所有者。
Такие потрепанные штаны – обычная одежда колдунов в заключении у Божественного Ордена. Эта пара вся в дырках и пятнах крови, то есть вы наверняка не первый их владелец.
пословный:
旧 | 裤子 | ||
1) старый; прежний
2) ветхий; старый; подержанный; поношенный
3) застарелый; давнишний
|