时运不济
shíyùn bùjì
судьба не улыбается; не везёт; находиться в тяжелом положении
иметь плохую судьбу
shí yùn bù jì
时机和命运不佳。shí yùn bù jì
气运不佳,无法如愿以偿。
元.曾瑞.留鞋记.楔子:「自谓状元探手可得,岂知时运不济,榜上无名。」
儒林外史.第三回:「他才学是有的,怎奈时运不济。」
shí yùn bù jì
fate is unfavorable (idiom); the omens are not goodhave bad luck; be at a low ebb; down on one's luck; luck goes against sb.
shíyùnbùjì
have a spell of bad luckпримеры:
在时运不济时也永不绝望
В трудное время не терять надежды
我将在不久的将来死去。时运不济啊。
Я скоро умру. Уж такая судьба.
他命运不济了。
His fortune is on the wane.
他因命运不济而怨天尤人。
He repined at his unhappy lot.
пословный:
时运 | 不济 | ||
судьба, участь, удел
|
1) неудовлетворительный, недостаточный, негодный, плохой
2) непригодный, бесполезный
3) неудачный, неуспешный
|