时间范畴
_
временной категория; временная категория; временная область
в русских словах:
временной
〔形〕время①⑦解的形容词. ~ая категория 时间范畴. ~ая форма (глагола) (动词)时的形式.
примеры:
花草不属于我感兴趣的范畴。不过,蒲公英是个例外,它能酿出相当美味的蒲公英酒。休息时间来一杯,比睡懒觉还舒服。
Травка с цветочками в круг моих интересов не входит. Исключение - одуванчики. Из них получается вкуснейшее вино. Выпить бокал во время отдыха куда приятнее, чем подремать.
在合理时间范围内完成
закончить в разумные временные рамки
也许是一周之前?七天正好符合报案者向我们提交的时间范围。
Около недели? Как раз семь дней назад, по информации того, кто сообщил о преступлении, и произошло повешение.
毫无疑问,诅咒也会降临到你头上。它只是不太关心地球的时间范围。
Проклятие доберется до вас, даже не сомневайтесь. Его не заботит такая мелочь, как земное время.
пословный:
时间 | 范畴 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
1) филос. категория
2) форма, образец
3) область, сфера, зона
|