旷离职守
_
desert one’s post
kuànglí zhíshǒu
desert one's postпримеры:
擅自离开工作; 擅离职守
самовольно покинуть свой пост
他因擅离职守而玷污了军绩。
He stained his military record by going AWOL (a.w.o.l.=absent without official leave).
пословный:
旷 | 离职 | 职守 | |
1) тк. в соч. бескрайний, обширный
2) запускать (напр., дело); пропускать (занятия)
|
1) оставить службу; уйти с должности
2) временно оставить службу
|
1) должность, пост; рабочее место
2) служебный долг, служебные обязанности
|