明理
mínglǐ
1) постичь, понять, уразуметь, способный к постижению, понимающий, умный
2) очевидная истина
ссылки с:
明理儿mínglǐ
① 明白道理:读书明理|他是个明理的人。
② <明理儿>明显的道理:明理不用细讲。
míng lǐ
通达事理,懂道理。
醒世恒言.卷三.卖油郎独占花魁:「妹子,你是明理的人。我门这行户例,只有贱买,那有贱卖?」
míng lǐ
sensible
reasonable
an obvious reason, truth or fact
to understand the reason or reasoning
mínglǐ(r)
1) v.o. understand the reason(ing)
2) n. obvious reason(ing)/truth/fact
3) s.v. sensible; reasonable
1) 严明的治理。
2) 明显的道理。
3) 说明道理。
4) 明察事理;懂道理。
частотность: #36890
примеры:
明理的人
благоразумный человек
仲裁裁决注明理由
give reasons for an award
不说明理由的仲裁裁决
arbitral award for which no reasons are given
未说明理由的裁决
немотивированное решение
说明理由的裁决
мотивированное решение
「它为何要破坏? 它就是要破坏,说明理由只是浪费时间与气力。」 ~独行传教士讷图
«Почему оно разрушает? Просто разрушает и все, а разговоры о причинах — пустая трата времени и энергии». — Нирту, миссионер-одиночка
哦,我不这样认为。我想我非常明白。别担心,我亲爱的,我会在你的雇主面前说明理由的。
Нет, так не пойдет. Думаю, я отлично все понял. Не волнуйся, лапочка, я сам разберусь с твоими хозяевами.
咦唷!强烈到让你哭了。我会告诉你女人是怎么回事。你可以谈理论和臆测到天亮,不过你永远都没法懂她们脑袋里在想什么。世界上没有明理的女人!
Ух! Крепкая, аж слезы на глаза. Я тебе объясню, в чем дело с дамочками. Можно размышлять и теоретизировать, пока рак на горе не свистнет, но ты все равно никогда не поймешь, что творится у них в голове. Понять их просто невозможно!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск