明确区分
míngquè qūfēn
четко разграничивать
примеры:
中国的核战略和核政策十分明确、也是完全透明的。
Ядерная стратегия и ядерная политика Китая являются абсолютно ясными и прозрачными.
嗯…实际上「七星」在内部是有明确分工的。
Хм... На самом деле, внутри организации Цисин обязанности чётко распределены.
我的弓十分稳定而我的目标十分明确。如果你的狩猎小队里还有空位,我愿意加入你。而且我会永远感激让我离开这个监狱的人。
Мой лук надежен, а рука тверда. Если в твоей охотничьей стае есть место, я с радостью в нее войду. И буду навеки благодарна своим спасителям.
пословный:
明确 | 区分 | ||
1) ясный, недвусмысленный; точный, определённый; чёткий; ясно, чётко
2) точно наметить, чётко поставить; определить, уточнить; воен. уяснять (задачу)
|
1) различие, разница; разграничение, дифференциация, разделение; различать, разграничивать; разделительный, различительный, диакритический
2) деление (территориальное); районирование 3) подрайонный, территориальный; секториальный
4) подразделять, разграничивать; дифференцировать
5) распределять (по принадлежности); сортировать
|