星界邀请函
_
Небесное приглашение
примеры:
不过,我们居然收到了「璃月七星」的邀请函,真是不可思议。
Но нас пригласила к себе сама Нин Гуан. Паймон не может в это поверить!
晨星有座博物馆最近开业。我在替那里的老板向过往游客派发邀请函。
В Данстаре открывается новый музей. Владелец просил меня раздавать приглашения всем путешественникам.
晨星城有座博物馆最近开业。我在替那里的老板向过往游客派发邀请函。
В Данстаре открывается новый музей. Владелец просил меня раздавать приглашения всем путешественникам.
现在你已经拿到了春节邀请函,就赶快到月光林地去吧!你可以在那里看到狂欢的人群,瓦拉达尔·星歌和他的妹妹法蕾尔·星歌在永夜港负责接待前来参加庆典的人。
Раз у тебя есть приглашение на Лунный фестиваль, можешь отправляться на Лунную поляну! Там полно веселых гуляк, а в деревне Ночная Гавань Валадар Звездная Песня и его сестра Фариэль приглашают всех принять участие в празднике.
пословный:
星 | 界 | 邀请函 | |
1) звезда; небесное тело; звёздный
2) тк. в соч. мелкие частицы; искры
|
I сущ.
1) граница, рубеж; межа, край; пограничный, окраинный
2) пределы, рамки; границы
3) сфера, круг; мир, царство; дату (санскр. dhātu) 4) сферы, круги (общества, профессии)
5) биол. царство
6) геол. эратема; группа (пластов)
II гл.
1) граничить, соприкасаться
2) отграничивать, отделять, разделять
|