春秋繁露
chūnqiū fán lù
"Обильная роса летописи Чуньцю" (идеологический трактат философа Дун Чжуншу)
chūn qiū fán lù
书名。汉董仲舒撰,十七卷。发挥春秋之旨,多主公羊,并兼採阴阳五行之说以比附自然和人事,建立天人感应论的思想体系。
Chūn qiū Fán lù
Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals, ideological tract by Han dynasty political philosopher Dong Zhongshu 董仲舒[Dǒng Zhòng shū]пословный:
春秋 | 繁露 | ||
1) весна и осень (обр. в знач.: четыре времени года, круглый год)
2) годы, возраст (человека)
3) «Чуньцю», «Вёсны и осени» (приписываемая Конфуцию летопись княжества Лу, пятая книга конфуцианского «Пятикнижия» (五经)) 4) летопись, историческая хроника (распространенное название для исторических хроник, по аналогии с летописью «Чуньцю»)
5) см. 春秋时期
|
1) обильная роса
2) * яшмовые подвески на императорской (княжеской) тиаре
3) бот. см. 落葵
|